Plus de titres de Mecna
Description
Réalisateur : Marco Pacchiana Directeur de la photographie : Federico Di Maria Productrice : Sara Perego Éclairagiste : Alessandro Bella Éclairagiste : Christian Bogni Assistant caméra : Vincenzo Buonsanto Chef décorateur : Valentina Dagrada Maquilleuse : Gaia Buso Illustratrice : Claudia West Location Okidoki : Alessandro Di Cio
Paroles et traduction
Original
Ti guardi mai mentre scopi allo specchio?
Direbbe molto di te stesso
Voci si infrangono sul testo
Ognuno è molto più imperfetto di come sembra
Che cosa guardo quando mi indichi la luna
Ma col dito l'hai coperta
Tu sei una Coca-Cola light aperta, psst
Ma già al secondo sorso mi accorgo
Che il sapore è diventato insopportabile
Un taglio non profondo procuratomi
Sfogliando le tue pagine, una scusa imperdonabile
Tagliarsi con la carta poi mi terrorizza
Mangerò una pizza come una tartaruga ninja
Sotto una città dipinta
Al tramonto ognuno torna nella propria villa
Il tuo sudore sui vestiti ancora ha odore di vaniglia
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Rimani mai dentro la macchina?
Quando la porti nell'autolavaggio
Vedere tutte quelle spazzole che girano
Mentre i pensieri nostri quasi viaggiano
Come pulirsi la coscienza risparmiando sulla consulenza
Terapia, terapia, terapia
Mi chiedo se anche a me mi serva andare in terapia
Il culo su una chaise longue
Non ho segreti da nascondere, problemi da risolvere
L'altro giorno non ho pianto, ma domani non sorrido
Ho un miracolo qui accanto però non lo condivido (Ciao)
Chewing-gum sotto le suole di ogni Giuda
Ho sprecato la mia unica occasione di non dirtelo
Eri tu la mia terapia
Eri tu la via d'uscita
Eri tu la mia terapia (Eri tu, eri tu)
Eri tu la via d'uscita (Eri tu, eri tu)
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Ho visto il vuoto che c'è qui intorno
E non mi piace
Ora ci sei tu
Ora ci sei tu, uh
Traduction en français
Est-ce que tu t'es déjà regardé en train de baiser dans le miroir ?
Cela en dirait long sur toi
Les voix s'écrasent sur le texte
Tout le monde est bien plus imparfait qu’il n’y paraît
Qu'est-ce que je regarde quand tu désignes la lune
Mais tu l'as couvert avec ton doigt
Tu es un Coca Light ouvert, psst
Mais déjà à la deuxième gorgée je remarque
Que le goût est devenu insupportable
J'ai eu une coupure peu profonde
Feuilleter vos pages, une excuse impardonnable
Se couper avec du papier me terrifie alors
Je mangerai de la pizza comme une tortue ninja
Sous une ville peinte
Au coucher du soleil tout le monde rentre à sa villa
Ta sueur sur tes vêtements sent toujours la vanille
Tu étais ma, ma, ma thérapie
Tu étais le chemin, le chemin, la sortie, la sortie
Tu étais ma, ma, ma thérapie
Tu étais le chemin, le chemin, la sortie, la sortie
Restez-vous parfois à l’intérieur de la voiture ?
Quand tu l'emmènes au lave-auto
Je vois tous ces pinceaux tourner
Pendant que nos pensées voyagent presque
Comment se donner bonne conscience en économisant sur les frais de conseil
Thérapie, thérapie, thérapie
Je me demande si je dois aussi suivre une thérapie
Ton cul sur une chaise longue
Je n'ai aucun secret à cacher, aucun problème à résoudre
Je n'ai pas pleuré l'autre jour, mais demain je ne sourirai pas
J'ai un miracle à côté de moi mais je ne le partage pas (Bonjour)
Du chewing-gum sous la plante de chaque Judas
J'ai perdu ma seule chance de ne pas te le dire
Tu étais ma thérapie
Tu étais la sortie
Tu étais ma thérapie (c'était toi, c'était toi)
Tu étais la sortie (c'était toi, c'était toi)
Tu étais ma, ma, ma thérapie
Tu étais le chemin, le chemin, la sortie, la sortie
Tu étais ma, ma, ma thérapie
Tu étais le chemin, le chemin, la sortie, la sortie
J'ai vu le vide ici
Et je n'aime pas ça
Maintenant tu es là
Maintenant tu es là, euh