Plus de titres de Lucia Casani
Plus de titres de Judit Garuz
Description
Producteur: Husky Ten
Auteur: Niccolò Alardi
Auteur: Paolo Romano Carta
Auteur: Laura Pausini
Auteur: Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Paroles et traduction
Original
Quizás bastaba respirar, solo respirar muy lento.
Recuperar cada latido en mí.
Y no tiene sentido ahora que no estás.
Ahora dónde estás.
Porque yo no puedo acostumbrarme aún.
Diciembre ya llegó.
No estás aquí.
Yo te esperaré hasta el fin.
En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte ni preguntar si te amé lo suficiente.
Yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora.
¿Por qué se rompen en mis dientes las cosas importantes?
Esas palabras que nunca escucharás. ¿Las sientes ya?
Pesan y se posarán entre nosotros dos.
Y si me faltas tú no las puedo repetir, no las puedo pronunciar.
En cambio no, no hay tiempo de explicarte.
También tenía yo mil cosas que contarte.
Y frente a mí, mil cosas que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Traduction en français
Peut-être qu'il suffisait de respirer, mais respirez très lentement.
Récupérez chaque battement de cœur en moi.
Et ça n'a plus de sens maintenant que tu es parti.
Maintenant, où es-tu.
Parce que je n'arrive pas encore à m'y habituer.
Décembre est déjà arrivé.
Vous n'êtes pas ici.
Je t'attendrai jusqu'à la fin.
Par contre non, aujourd’hui, je n’ai pas le temps de m’expliquer ou de demander si je t’ai assez aimé.
Je suis là et je veux te parler maintenant, maintenant.
Pourquoi des choses importantes se brisent-elles sur mes dents ?
Ces mots que vous n’entendrez jamais. Les ressentez-vous déjà ?
Ils sont lourds et resteront entre nous deux.
Et si tu me manques, je ne peux pas les répéter, je ne peux pas les prononcer.
Par contre non, on n’a pas le temps de s’expliquer.
J'avais aussi mille choses à vous dire.
Et devant moi, mille choses qui m'entraînent avec toi.
Cela m'entraîne avec toi.
Cela m'entraîne avec toi.
Cela m'entraîne avec toi.