Plus de titres de Fito y Fitipaldis
Description
Parfois, la vie est comme une danse sur un carrelage cassé: un pas en avant, deux sur le côté, et quelqu'un finit forcément par marcher sur le pied de quelqu'un d'autre. Tout semble faux, mais c'est beau à sa manière. Les erreurs deviennent le rythme, la fatigue devient l'accord, et les regrets deviennent le refrain que l'on a quand même envie de chanter.
Dans cette histoire, il n'y a pas de vainqueurs, il n'y a que ceux qui croient encore en la musique après le générique de fin. Un peu de tristesse, un peu de lumière, et on remet le disque qui raconte combien il est difficile de soustraire la moitié quand le cœur ne cesse de vouloir additionner.
Paroles et traduction
Original
Se torció el camino, tú ya sabes que no puedo volver
Son cosas del destino
Siempre me quiere morder
El horizonte se confunde con un negro telón
Y puede ser
Como decir que se acabó la función
Ha sido divertido, me equivocaría otra vez
Quisiera haber querido lo que no he sabido querer
¿Quieres bailar conmigo?, puede que te pise los pies
No voy a despertarme porque salga el sol
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No sé restar
No sé restar
Puede ser que la respuesta sea no preguntarse por qué
Perderse por los bares
Donde se bebe sin sed
Virgen de la locura, nunca más te voy a rezar
Que me he enterao
De los pecados que me quieres quitar
Será más divertido cuando no me toque perder
Sigo apostando al 5 y, cada dos por tres, sale 6
Yo bailaría contigo, pero es que estoy sordo de un pie
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No voy a despertarme porque salga el sol
No sé restar
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Ha sido divertido, me equivocaría otra vez
Quisiera haber querido lo que no he sabido querer
¿Quieres bailar conmigo?, puede que te pise los pies
No soñaré solo porque me he quedao dormido
No voy a despertarme porque salga el sol
Ya sé llorar una vez por cada vez que río
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
No sé restar
Tu mitad a mi corazón
Traduction en français
Le chemin était tordu, tu sais déjà que je ne peux pas revenir en arrière
Ce sont des choses du destin
Il veut toujours me mordre
L'horizon se confond avec un rideau noir
et ça peut être
Comment dire que le spectacle est fini
C'était amusant, je me tromperais encore
J'aurais voulu vouloir ce que je n'ai pas su vouloir
Veux-tu danser avec moi ? Je pourrais marcher sur tes pieds
Je ne vais pas me réveiller parce que le soleil se lève
Je sais déjà pleurer une fois pour chaque fois que je ris
Je ne rêverai pas juste parce que je me suis endormi
je ne sais pas comment soustraire
Ta moitié à mon coeur
Je sais déjà pleurer une fois pour chaque fois que je ris
je ne sais pas comment soustraire
je ne sais pas comment soustraire
La réponse n’est peut-être pas de se demander pourquoi.
Se perdre dans les bars
Où tu bois sans soif
Vierge de la folie, je ne te prierai plus jamais
Qu'ai-je découvert ?
Des péchés que tu veux m'enlever
Ce sera plus amusant quand je n'aurai pas à perdre
Je continue de parier sur 5 et, toutes les deux fois trois, ça sort 6
Je danserais bien avec toi, mais je suis sourd d'un pied
Je ne rêverai pas juste parce que je me suis endormi
Je ne vais pas me réveiller parce que le soleil se lève
je ne sais pas comment soustraire
je ne sais pas comment soustraire
Ta moitié à mon coeur
C'était amusant, je me tromperais encore
J'aurais voulu vouloir ce que je n'ai pas su vouloir
Veux-tu danser avec moi ? Je pourrais marcher sur tes pieds
Je ne rêverai pas juste parce que je me suis endormi
Je ne vais pas me réveiller parce que le soleil se lève
Je sais déjà pleurer une fois pour chaque fois que je ris
je ne sais pas comment soustraire
Ta moitié à mon coeur
je ne sais pas comment soustraire
Ta moitié à mon coeur
je ne sais pas comment soustraire
Ta moitié à mon coeur