Description
Il y a des moments après lesquels le cœur ne revient plus à son état initial. Un seul regard, et c'est comme si des lumières s'étaient allumées à l'intérieur, que la musique avait commencé à jouer et que le monde entier était devenu plus chaleureux. Ce sentiment est empreint de naïveté et de beauté, comme dans les premières déclarations d'amour, où l'on croit encore que tout est possible. Mais la réalité apporte ses corrections: parfois, l'amour reste simplement une chanson qui résonne plus longtemps que l'histoire elle-même. Et pourtant, elle illumine comme le souvenir de quelque chose de vraiment pur.
Paroles et traduction
Original
Nalika pisanan ketemu sliramu, tertata neng njero dhodoku.
Esamu manis kang koyo madu, citramu endah koyo widodari.
Gawe ayeme ati.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Duh Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Duh
Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Nanging piye maneh yen iki pancen dalane.
Aku karo kowe mung kekancan bae.
Tutupno lakumu, tak rampungi nangisku.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.
Traduction en français
Nalika pisanan ketemu sliramu, tertata neng njero dhodoku.
Esamu manis kang koyo madu, citramu endah koyo widodari.
Gawe ayeme ati.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Duh Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung Mring Wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Euh
Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung Mring Wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Nanging piye maneh yen iki pancen dalane.
Aku karo kowe mung kekancan bae.
Tupno lakumu, prends rampungi nangisku.
Mugo réveille dhewe tetap bahagia selalu.
Mugo réveille dhewe tetap bahagia selalu.