Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Desocupa

Desocupa

2:30sertanejo, université du sertanejo, agronejo Album Altas Modas 2025-08-14

Description

L'amour qui a atteint le stade « par habitude » sent toujours la fatigue. Les baisers deviennent polis, les conversations sans risque, et même le silence entre deux personnes ne semble plus être un moment de confort, mais plutôt une pause avant quelque chose d'inévitable. Dans la chanson, cette tension transparaît dans tout, comme si quelqu'un avait déjà fait ses valises mentalement, mais n'avait pas encore osé se lever du canapé.

Il n'y a pas de drame ici, seulement de l'honnêteté. Celle qui survient lorsqu'il devient clair que si les sentiments se sont transformés en routine, il est temps de libérer de la place - pour soi-même, pour l'autre, pour respirer. Et oui, cela semble ironique, un peu brutal, mais il y a une force dans cela. Car parfois, le « je t'aime » le plus juste est « laisse-moi partir ».

Paroles et traduction

Original

Tô sentindo o seu beijo diferente

Tem coisas que a boca não fala, mas o corpo sente

Deu saudade da sua saudade

De quando era amor e não comodidade

Cê quer terminar, só não toma coragem

Se meu coração não é mais seu lugar, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se lugar de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura

Se meu coração não é mais seu lugar, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se lugar de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura, ah-ah

Me solta ou me segura

Matheus Vargas! (Uhul!)

Cleber e Cauan!

Tô sentindo o seu beijo diferente

Tem coisas que a boca não fala, mas o corpo sente

Deu saudade da sua saudade

De quando era amor e não comodidade

Cê quer terminar, só não toma coragem

E se meu coração não é mais seu lugar, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se lugar de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura

Se meu coração não é mais seu lugar, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se lugar de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura, ah-ah

Ou você me solta ou me segura

Matheus (meus irmãos Cleber e Cauan)

Matheus Vargas

Traduction en français

Tô sentindo o votre beijo diferente

Tem coisas que a boca não fala, mas o corpo sente

Deu saudade da sua saudade

Quand on était amoureux et qu'on n'était pas heureux

Cê quer termar, só não toma coragem

Si mon cœur n'est pas plus que ton lieu, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se place de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura

Si mon cœur n'est pas plus que ton lieu, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se place de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura, ah-ah

Moi solta ou moi sûr

Mathéus Vargas ! (Euh !)

Cleber et Cauan!

Tô sentindo o votre beijo diferente

Tem coisas que a boca não fala, mas o corpo sente

Deu saudade da sua saudade

Quand on était amoureux et qu'on n'était pas heureux

Cê quer termar, só não toma coragem

Et si mon cœur n'est pas plus que ton lieu, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se place de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura

Si mon cœur n'est pas plus que ton lieu, desocupa

É loucura deixar um solteiro preso

Se place de solteiro é na rua

No meio da bagunça, pegando gente nua

Ou você me solta ou me segura, ah-ah

Ou você me solta ou me segura

Matheus (meus irmãos Cleber et Cauan)

Mathéus Vargas

Regarder la vidéo Matheus Vargas, Cleber & Cauan - Desocupa

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam