Plus de titres de Enlly Blue
Description
Parfois, la vie est comme une scène après la tempête: humide, bruyante, pleine de flaques, mais il faut quand même danser. Que les semelles soient usées, que la robe soit poussiéreuse et que les cheveux sentent la pluie, le rythme vit toujours quelque part sous la peau. Il est impossible de le brûler ou de le faire disparaître, même s'il a fallu danser pour chaque centime et battre la mesure en harmonie avec la douleur.
À chaque coup, un « je vis » rauque, à chaque pas, un « je n'abandonne pas ». Ce n'est pas de la grâce, mais de l'obstination, ce n'est pas un spectacle, mais l'habitude de se relever, même si tout s'est effondré autour de soi. Et si le destin tente de vous ralentir, vous pouvez toujours monter le son et transformer votre chute en roulement de tambour.
Paroles et traduction
Original
I walked through fire, slept in the rain, carried my name like a ball and chain.
They said, "Girl, you're bound to break," but I got a rhythm they couldn't shake.
I've been bruised, I've been burned, had to dance for every dime I earned.
But when the world says sit back down, I turn my stomp into a sound.
Now I keep on boogieing with my fists held high, thunder in my chest, steel in my stride.
Ain't no shame in where I've been.
I got a backbeat under my skin.
Keep on boogieing, louder than before, feet like hammers on the floor.
You want stillness, not this soul. I'm the storm you can't control.
Raised on struggle, fed on blues, turned my pain into worn-out shoes.
I don't glide, I drive through dust. Every step I take, I erase some rust.
No gold crown, no safety net, but every beat I drop, you won't forget.
This groove ain't cute, it's earned and torn by a woman who's danced through every storm.
I keep on boogieing, battle born and bold, drums of thunder, heart of gold.
My scars all sing, my bones all shout. I boogie what the pain can't drown out.
Keep on boogieing, now and always.
This soul don't die, it just replays.
Keep. . .
Ain't no silence in my soul.
I keep on boogieing and I take control.
Traduction en français
J'ai marché à travers le feu, j'ai dormi sous la pluie, je portais mon nom comme un boulet.
Ils m'ont dit : « Fille, tu vas forcément craquer », mais j'avais un rythme qu'ils ne pouvaient pas ébranler.
J'ai été meurtri, j'ai été brûlé, j'ai dû danser pour chaque centime que je gagnais.
Mais quand le monde dit de se rasseoir, je transforme mon piétinement en un son.
Maintenant, je continue de danser, les poings levés, le tonnerre dans la poitrine, l'acier dans ma foulée.
Il n'y a pas de honte là où je suis.
J'ai un backbeat sous la peau.
Continuez à danser, plus fort qu'avant, les pieds comme des marteaux sur le sol.
Vous voulez le calme, pas cette âme. Je suis la tempête que tu ne peux pas contrôler.
Élevé dans la lutte, nourri de blues, a transformé ma douleur en chaussures usées.
Je ne glisse pas, je roule dans la poussière. À chaque pas que je fais, j’efface un peu de rouille.
Pas de couronne en or, pas de filet de sécurité, mais chaque battement que je laisse tomber, vous n'oublierez pas.
Ce groove n'est pas mignon, il est gagné et déchiré par une femme qui a dansé à travers toutes les tempêtes.
Je continue de danser, né au combat et audacieux, tambours de tonnerre, cœur d'or.
Mes cicatrices chantent toutes, mes os crient tous. Je boogie ce que la douleur ne peut pas étouffer.
Continuez à danser, maintenant et toujours.
Cette âme ne meurt pas, elle se contente de rejouer.
Garder. . .
Il n'y a pas de silence dans mon âme.
Je continue de boogie et je prends le contrôle.