Description
Il existe une catégorie particulière de douleur, silencieuse, sans scandales ni scènes, où le cœur est toujours là, mais où il résonne comme un vieux disque rayé. On dirait que vous êtes vivant, que vous respirez, que vous allez au travail, que vous souriez à vos voisins, mais à l'intérieur, c'est comme si quelqu'un avait arraché la page sur laquelle était écrite l'histoire de « nous ». Là où il y avait auparavant de la chaleur, il n'y a plus qu'une pause glaciale. Et pourtant, un espoir tenace subsiste: peut-être qu'un jour, cette glace fondra, peut-être qu'il fera chaud, ne serait-ce que pendant quelques secondes. Juste pour être sûr que ces sentiments n'étaient pas vains.
Paroles et traduction
Original
Aku tak mengerti apa yang kurasa
Rindu yang tak pernah begitu hebatnya
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Aku persembahkan hidupku untukmu
Telah kurelakan hatiku padamu
Namun kau masih bisu, diam seribu bahasa
Dan hati kecilku bicara (oh-wo)
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Semoga waktu akan mengilhami
Sisi hatimu yang beku
Semoga akan datang keajaiban
Hingga akhirnya kau pun mau
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari (uh, baru kusadari)
Cintaku bertepuk sebelah tangan (bertepuk sebelah tangan)
Kau buat remuk s'luruh hatiku
S'luruh hatiku, oh-ho, yeah
Traduction en français
Je ne comprends pas ce que je pense
Il manque quelque chose qui n'a jamais été aussi génial
Je t'aime plus que tu ne le penses
Même si tu ne le sauras jamais
Je te consacre ma vie
Je t'ai donné mon cœur
Mais tu es toujours muet, silencieux en mille mots
Et mon petit cœur parle (oh-wo)
je viens de réaliser
Mon amour n'est pas partagé
Tu m'as brisé tout le cœur
J'espère que le temps m'inspirera
Le côté gelé de ton cœur
J'espère qu'un miracle viendra
Jusqu'à ce que finalement tu veuilles
Je t'aime plus que tu ne le penses
Même si tu ne le sauras jamais
je viens de réaliser
Mon amour n'est pas partagé
Tu m'as brisé tout le cœur
je viens de réaliser
Mon amour n'est pas partagé
Tu m'as brisé tout le cœur
Je viens de réaliser (euh, je viens de réaliser)
Mon amour est à sens unique (unilatéral)
Tu m'as brisé tout le cœur
Tout mon cœur, oh-ho, ouais