Description
Parfois, les souvenirs résonnent plus fort que n'importe quelle chanson, surtout ceux où quelqu'un vous tenait la main et vous promettait que tout serait toujours là. Dans la mélodie vit ce « toujours » qui s'est avéré plus court que souhaité. Tout semble s'être apaisé: les larmes ont coulé, les décisions ont été prises... mais le cœur garde obstinément la porte entrouverte, au cas où quelqu'un viendrait frapper.
La musique est comme un soir avant la pluie: l'air est lourd, on ressent une douleur sourde à l'intérieur, et même le ciel semble savoir que ce n'est pas la fin, mais une pause. Quelque part, à un autre moment, les deux se rencontreront peut-être à nouveau. Peut-être sans la douleur d'avant, juste avec un léger tremblement dans la voix et un sourire qui se souvient comment c'était: aimer et ne pas lâcher prise.
Auteur: Mario J. Claw
Producteur: Tokhpaty
Réalisateur: Priyalingga
Productrice: Chichi Apriliya
Directeur de la photographie: Jebran Panjisakhi
Maître: Ahmad Maulana (Kemed)
Directrice artistique: Uma Linkey
Responsables des lieux: Dhea Devanira et Hafiz Muhammadi
Maquilleuse: Vina Vanya
Coiffeuse: Ruri Padwa
Styliste: Fandi Nasution
Monteur et coloriste: Kaurnia Pratama
Photographie BTS: Dafta Amrullah
Vidéo BTS: Willianto
Paroles et traduction
Original
Berdiri
Ku memutar waktu
Teringat
Kamu yang dulu
Ada di sampingku setiap hari
Jadi sandaran ternyaman
Saat ku lemah, saat ku lelah
Ho-oh-oh
Tersadar
Ku tinggal sendiri
Merenungi
Semua yang tak mungkin
Bisa kuputarkan kembali seperti dulu
Ku bahagia, tapi semuanya hilang tanpa sebab
Kau hentikan semuanya
Ho-oh-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
Jujur, ku tak ingin engkau pergi
Tinggalkan semua, usai di sini
Tak tertahan air mata ini
Mengingat semua yang telah terjadi
Ku tahu kau pun sama seperti aku
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
(Jujur, ku tak ingin engkau pergi) ho-oh
(Tinggalkan semua, usai di sini) uh-oh
Tinggalkan semua di sini (tak tertahan air mata ini)
(Mengingat semua yang telah terjadi)
Ku tahu kau pun sama seperti aku (sama seperti aku)
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Berharap suatu saat nanti
Kau dan aku 'kan bertemu lagi
Seperti yang kau ucapkan
Sebelum kau tinggalkan aku
Traduction en français
Levez-vous
Je remonte le temps
Rappelez-vous
Toi d'abord
À mes côtés tous les jours
Donc le dossier le plus confortable
Quand je suis faible, quand je suis fatigué
Ho-oh-oh
Revenez à vos sens
je vis seul
Contempler
Tout ce qui est impossible
Je peux le rejouer comme avant
J'étais heureux, mais tout a disparu sans raison
Tu arrête tout
Ho-oh-oh
Blessé et pleuré, mais je l'accepte
Toutes les décisions que vous avez prises
Une chose que tu devrais savoir
j'attends que tu reviennes
Honnêtement, je ne veux pas que tu partes
Laisse tout derrière toi, c'est par ici
Je ne peux pas retenir ces larmes
Se souvenir de tout ce qui s'est passé
Je sais que tu es comme moi
Je ne veux pas que l'amour s'arrête ici
Mais c'est peut-être ainsi
Je dois me séparer, ho-oh
Blessé et pleuré, mais je l'accepte
Toutes les décisions que vous avez prises
Une chose que tu devrais savoir
j'attends que tu reviennes
(Honnêtement, je ne veux pas que tu partes) ho-oh
(Laisse tout, finis ici) uh-oh
Laisse tout ici (je ne peux pas retenir ces larmes)
(En me souvenant de tout ce qui s'est passé)
Je sais que tu es comme moi (juste comme moi)
Je ne veux pas que l'amour s'arrête ici
Mais c'est peut-être ainsi
Je dois me séparer, ho-oh
J'espère qu'un jour
Toi et moi nous reverrons
Comme tu l'as dit
Avant de me quitter