Plus de titres de Barsena Bestandhi
Description
Tout dans ce monde finit par revenir à son point de départ - même les rivières, en se séparant, finissent toujours par se retrouver quelque part au bord de la mer. Ils ont juste besoin de temps. Ainsi, ici aussi : la tristesse côtoie l'espoir, la nostalgie voisine avec la chaleur, et les larmes se mêlent obstinément au sourire. L'air sent l'attente de la pluie - celle qui finira par balayer la poussière des souvenirs et apportera la promesse d'une nouvelle rencontre. Peut-être pas dans ce temps-ci, mais sûrement quelque part – dans ce même « nouvel espace » où le cœur ne s'emballe plus. Producteur exécutif : Hendro Jasmono, Ruang Baru Music Producteurs : Fellow Lovers et Hendro Jasmono pour Ruang Baru Music Compositeur et scénariste : Barasena Bestandi et Hendro Jasmono. Musique arrangée par des collègues amateurs, chant et arrangement par Barsena Bestandi, orchestration par Geddy Jady Membummi, guitares par Michi Angelo, piano par Barsena Bestandi, mixage par Stevano au studio Sembunay, août 2024. Le mastering a été réalisé par Dimas Pradipta chez Sum It! Studio, août 2024 Le chant a été enregistré par Stevano au studio Sembunyi, juillet 2024. Éditeur : Sony Music Publishing Indonésie Vidéo lyrique : Athea Studio Producteur exécutif : Ivan Saputra Alam Réalisateur : Michelle Amadea Producteur : Naftali Ivan
Paroles et traduction
Original
Hm-mm, hm-mm
Bagaikan kemarau yang panjang
Kurindukan turunnya hujan
Waktu yang berselang menunggumu pulang
Kembali mengulang kenangan
Masa-masa indah, senyum bahagia
Yang mungkin takkan lagi datang
Bagaikan sungai yang bercabang
Bertemu di laut yang sama
Begitu pun juga kita manusia
Ada pisah dan pertemuan
Tangisan dan tawa, sedih dan bahagia
Tak kekal, hanya sementara
Usap pelan air mataku
Sadari waktu akan berlalu
Rindu yang lalu 'kan jadi satu
Senyumlah bersamaku, sabarlah menunggu
Kita 'kan bertemu di ruang baru
Hm-mm-hm, hm-mm-hm
Usap pelan air mataku
Sadari waktu akan berlalu
Rindu yang lalu 'kan jadi satu
Senyumlah bersamaku, sabarlah menunggu
Kita 'kan bertemu di ruang baru
Kita 'kan bertemu di ruang baru
Oh-oh-oh, hm-hm
Traduction en français
Hm-mm, hm-mm
Comme une longue sécheresse
La pluie me manque
Le temps a passé en attendant que tu rentres à la maison
Ramener des souvenirs
Bons moments, sourires heureux
Ce qui ne reviendra peut-être jamais
Comme une rivière ramifiée
Rendez-vous dans la même mer
Nous aussi, les humains
Il y a des adieux et des rencontres
Larmes et rires, tristesse et bonheur
Pas éternel, seulement temporaire
Essuie doucement mes larmes
Réaliser que le temps passera
Le désir passé deviendra un
Souriez avec moi, attendez patiemment
Nous nous retrouverons dans la nouvelle salle
Hm-mm-hm, hm-mm-hm
Essuie doucement mes larmes
Réaliser que le temps passera
Le désir passé deviendra un
Souriez avec moi, attendez patiemment
Nous nous retrouverons dans la nouvelle salle
Nous nous retrouverons dans la nouvelle salle
Oh-oh-oh, hm-hm