Plus de titres de Tame Impala
Description
La nuit où le monde semble un peu factice - comme si quelqu'un avait augmenté la luminosité et le contraste. Les rues brillent comme dans un film où le héros est trop beau pour être vrai. L'air sent le regret et l'essence, et le ciel devient lentement d'un bleu traître. On a envie de se cacher du lever du soleil, comme d'un témoin gênant - de ne pas voir la lumière dissiper l'illusion. Il y a une magie particulière à essayer d'échapper au matin, même s'il vous rattrapera de toute façon. Quand les amis appellent dans la voiture, et qu'à l'intérieur tout gémit : « Attends, je n'ai pas encore fini de parler avec la nuit. » Et c'est drôle, on dirait qu'on se sent comme Dracula en fuite, mais on continue de courir quand même - pas pour éviter le soleil, mais pour ne pas avoir à redevenir soi-même. Et pour l'instant, c'est l'obscurité, la musique et cette même limite entre folie et liberté. Quand chaque instant vécu brille d'un éclat dangereux, et, bon sang, la vue est vraiment impressionnante.
Paroles et traduction
Original
The morning light is turning blue the feeling is bizarre
The night is almost over I still don't know where you are
The shadows yeah they keep me pretty like a movie star
Daylight makes me feel like Dracula
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
You won't ever see me in the light of day, it's far too late, the time has come
I'm on the verge of caving in I run back to the dark
Now I'm Mr. Charisma fucking Pablo Escobar
My friends are saying "shut up Kevin just get in the car"
I just wanna be right where you are
Oh my love
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
We both saw this moment coming from afar, now here we are
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
But please, do you think about what it might mean
Cos I dream about you in my sleep
Would you ever love someone like me?
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
We both saw this moment coming from afar
Now here we are
So run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Traduction en français
La lumière du matin devient bleue, la sensation est bizarre
La nuit est presque finie, je ne sais toujours pas où tu es
Les ombres ouais, elles me gardent jolie comme une star de cinéma
La lumière du jour me fait me sentir comme Dracula
En fin de compte, j'espère que c'est toi et moi
Dans l'obscurité, je ne partirais jamais
Tu ne me verras jamais à la lumière du jour, c'est bien trop tard, le moment est venu
Je suis sur le point de céder, je retourne dans le noir
Maintenant, je suis M. Charisma, putain de Pablo Escobar
Mes amis me disent "Tais-toi, Kevin, monte dans la voiture".
Je veux juste être là où tu es
Oh mon amour
En fin de compte, j'espère que c'est toi et moi
Dans l'obscurité, je ne partirais jamais
Nous avons tous les deux vu ce moment venir de loin, maintenant nous y sommes
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
La vue n'est-elle pas spectaculaire
Mais s'il te plaît, penses-tu à ce que cela pourrait signifier
Parce que je rêve de toi dans mon sommeil
Aimerais-tu un jour quelqu'un comme moi ?
En fin de compte, j'espère que c'est toi et moi
Dans l'obscurité, je ne partirais jamais
Nous avons tous les deux vu ce moment venir de loin
Maintenant nous y sommes
Alors fuis la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
La vue n'est-elle pas spectaculaire
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
La vue n'est-elle pas spectaculaire
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
Fuyez la lumière du soleil, Dracula
La vue n'est-elle pas spectaculaire