Description
La ville où l'amour parle avec un accent - un peu plus rude, un peu plus chaleureux que d'habitude. Ici, même les confessions sonnent comme des apartés : comme une blague, mais au fond, tout est vrai. Dans ces mots, il y a une tendresse du quotidien : un train en retard, une boisson gazeuse à la machine, un habituel « oui » au lieu de « je t'aime ». Tout semble simple, mais c'est précisément ainsi que ça se passe quand les sentiments n'ont pas besoin de feux d'artifice - un feu tricolore qui avance lentement sur l'avenue et deux personnes qui se retrouvent à nouveau à la sortie de la gare leur suffisent. Un amour qui ressemble à Osaka elle-même : bruyant, têtu, un peu piquant, mais unique. Celle pour laquelle on revient encore et encore - même si on avait juré que c'était la dernière fois.
Paroles et traduction
Original
"最終に間に合ったよ 0時ちょい前にそっちに着くよ"
メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど
新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを見たら
いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か...
万博公園の太陽の塔 ひさびさ見たいなぁ!
明日さ、たまにはいいじゃん!!
「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの?
何度ここへ来てたって
大阪弁は上手になれへんし
楽しそうにしてたって
あなた以外に連れはおれへんのよ
近そうでまだ遠い大阪
言いたいこと言えなくて 黙ってしまうのも良くないよね
毎週は会えないから けんかだけは避けたいし
通い慣れた道が いつもより長く感じるこの空気
御堂筋はこんな日も 一車線しか動かない
家に着く前に 何か飲むもの買ってこようか?
気分変えようとしてるんじゃん!
「そやなぁ‥」っているの?!! いらないの?!!!
何度ここへ来てたって
「一緒に住まへんか?」とは言わないし
楽しそうにしてたって
そこは内心 めっちゃさびしいんよ
近そうでまだ遠い大阪
覚悟はもうしてるって
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
家族と離れてたって
あなたとここで生きていきたいんよ
東京タワーだって
あなたと見る通天閣にはかなわへんよ
なんで そんなに笑って!
一生に一度の告白やんか!
恋しくて憎らしい大阪
何度ここへ来てたって
また来るのはあなたがおるからやもん
楽しそうにしてたって
それはあなたがここにおるからやもん
どんだけけんかしたって あなただけ
ほんまに大切やもん
「もうこっち来いや」って言って
あぁ!!! 催促してしもたやないの
近そうでまだ遠いか? 大阪
恋しくて憎らしい大阪!
Traduction en français
"Je suis arrivé au dernier. J'y serai un peu avant minuit."
L'e-mail était-il trop court ? Je ne suis pas si petit non plus.
Quand je t'ai vu venir à la gare de Shin-Osaka pour me rencontrer,
Je porte toujours le sweat-shirt. Je rentre à la maison aujourd'hui aussi...
Je veux voir la tour du soleil au parc Expo'70 !
Demain, ça va de temps en temps !!
« C'est vrai... » Vous y allez ? Ou tu n'y vas pas ?
Peu importe combien de fois je suis venu ici
Je ne parle pas bien le dialecte d'Osaka.
Tu avais l'air de t'amuser
Je n'ai pas d'autre compagnon que toi.
Osaka semble proche mais reste encore loin
Ce n'est pas bien de garder le silence parce qu'on ne peut pas dire ce que l'on veut dire.
Je ne peux pas te voir chaque semaine, donc je veux juste éviter de me battre.
Cette atmosphère rend la route familière plus longue que d'habitude
Même des jours comme celui-ci, une seule voie circule sur Midosuji.
Dois-je acheter quelque chose à boire avant de rentrer à la maison ?
Vous essayez de changer d'avis !
Êtes-vous en train de dire "C'est vrai..." ?!! Vous n'en avez pas besoin ?!!!
Peu importe combien de fois je suis venu ici
Je ne dis pas : « Voudriez-vous vivre ensemble ?
Tu avais l'air de t'amuser
Je me sens vraiment seul à l'intérieur.
Osaka semble proche mais reste encore loin
je suis déjà prêt
Je veux qu'on m'appelle la tante d'Osaka.
Même si je suis loin de ma famille
Je veux vivre ici avec toi
Même la Tour de Tokyo
Il n'y a rien de tel que de voir Tsutenkaku avec toi.
Pourquoi ris-tu autant ?
C'est une confession unique dans une vie !
Osaka me manque et je déteste
Peu importe combien de fois je suis venu ici
Je reviendrai à cause de toi
Tu avais l'air de t'amuser
C'est parce que tu es là
Peu importe à quel point nous nous battons, il n'y a que toi
C'est vraiment important
J'ai dit : "Viens déjà ici."
Ah !!! J'ai hâte de vous le rappeler.
Cela semble proche, mais est-ce encore loin ? Ōsaka
Osaka me manque et je la déteste !