Plus de titres de IL'GIZ
Description
Autrefois, tout semblait simple: une soirée, de la musique, une étincelle - et le monde semblait s'être arrêté pour voir naître un sentiment. Et puis, comme toujours, quelqu'un n'a pas su retenir, n'a pas su finir sa phrase, n'a pas su aller jusqu'au bout. Maintenant, les nuits sont longues, et les pensées sont courtes et identiques: quelque part, là-bas, ces mêmes mains, cette même odeur, ce même rire. Tout le reste s'est dissous dans les néons et les verres, ne laissant que l'habitude de chercher une silhouette familière dans la foule.
L'amour dans ce genre d'histoires n'est pas romantique, mais un état chronique de l'âme: on a l'impression d'avoir lâché prise, mais le corps refuse d'oublier. Et chaque toast, chaque chanson sonne comme une confession envoyée trop tard.
Paroles et traduction
Original
Глаза мои бессонные не спят теперь в ночи
Все думаю о нас девчонка, лишь о нас двоих
Натурой ты меня съедала, в тот безумный вечер
Для нас казался он бесконечным
Окаладовала ты меня своей красотой
Теперь не нахожу я место себе порой
Пью я и выпиваю, по клубам я скитаю
Лишь тебя я девчонка только я вспоминаю
Я не забыл, не забыл, не забыл
Твои руки любимая
Я ведь любил так любил, так любил
Твои руки, прости меня
Лишь только, только ты, только ты
Залечишь мои раны так
Ну дай любить, дай любить, дай любить
Я был такой дурак
А вспомнишь ли меня ты девочка?
Помнишь меня? Я по тебе как мальчик
Вечно сходил с ума. Букеты твоих любимых
Тебя ими - задарил. Что тебе было нужно?
Я все тебе купил
Любовь такая вот зараза, себя не простил
В момент другую полюбив тебя я отпустил
Ты не простила меня и вряд ли ты простишь
Ночами точно ты девчонка не грустишь
Я не забыл, не забыл, не забыл
Твои руки любимая
Я ведь любил, так любил, так любил
Твои руки, прости меня
Лишь только, только ты, только ты
Залечишь мои раны так
Ну дай любить, дай любить, дай любить
Я был такой дурак
Я не забыл, не забыл, не забыл
Твои руки любимая
Я ведь любил, так любил, так любил
Твои руки, прости меня
Лишь только, только ты, только ты
Залечишь мои раны так
Ну дай любить, дай любить, дай любить
Я был такой дурак
Traduction en français
Mes yeux insomniaques ne dorment plus la nuit
Je n'arrête pas de penser à nous, fille, juste à nous deux
Tu m'as mangé en nature, lors de cette folle soirée
Pour nous, cela semblait sans fin
Tu m'as enchanté par ta beauté
Maintenant, parfois, je n'arrive pas à trouver une place pour moi
Je bois et je bois, je flâne dans les clubs
Seulement toi, fille, je me souviens seulement
Je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié
Tes mains, bien-aimé
Je t'aimais tellement, je t'aimais tellement
Tes mains, pardonne-moi
Seulement, seulement toi, seulement toi
C'est comme ça que tu guéris mes blessures
Eh bien, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer
J'étais tellement idiot
Tu te souviendras de moi, ma fille ?
Vous souvenez-vous de moi? Je suis comme un garçon pour toi
Je deviens toujours fou. Bouquets de vos proches
Je vous les ai donnés. De quoi avais-tu besoin ?
J'ai tout acheté pour toi
L'amour est une telle infection, je ne me suis pas pardonné
Au moment où je suis tombé amoureux de toi, je t'ai laissé partir
Tu ne m'as pas pardonné et il est peu probable que tu me pardonneras
Tu n'es certainement pas triste la nuit, ma fille.
Je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié
Tes mains, bien-aimé
Je t'aimais, je t'aimais tellement, je t'aimais tellement
Tes mains, pardonne-moi
Seulement, seulement toi, seulement toi
C'est comme ça que tu guéris mes blessures
Eh bien, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer
J'étais tellement idiot
Je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié, je n'ai pas oublié
Tes mains, bien-aimé
Je t'aimais, je t'aimais tellement, je t'aimais tellement
Tes mains, pardonne-moi
Seulement, seulement toi, seulement toi
C'est comme ça que tu guéris mes blessures
Eh bien, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer, laisse-moi aimer
J'étais tellement idiot