Plus de titres de Rod Wave
Description
Ça sent la route, où l'asphalte est chaud, mais tout craquelé, comme si la vie l'avait déjà parcouru plusieurs centaines de fois sans freiner. Ici, la fatigue ne gémit pas, elle siffle, comme une cigarette écrasée dans la paume de la main. À l'extérieur, une armure; à l'intérieur, quelque chose de trop vivant pour faire semblant d'être de pierre.
Chaque ligne résonne comme un soupir entre deux blessures: quelqu'un est reparti, quelqu'un a encore trahi, et devant, toujours la même chose: « il faut avancer ». Le monde autour est un nid de vipères dans des baskets de luxe, et la seule chose qui ne change pas, c'est cette envie sourde de survivre, même si le bateau est déjà troué. Une déclaration d'amour brutale et sincère au chaos, dans lequel la douleur est depuis longtemps devenue aussi familière que la respiration.
Paroles et traduction
Original
I grew up on a feeling I could make a mess
Two looks in the mirror, making lines up in my head
I ain't gon' lie
(Now you're calling me a stranger, and it's scaring me to death)
I love this - so much
(It's too late to turn back 'round, I made a mess pretending)
This -, this - that I love, nobody ever- (fires I can't put out)
I love all of my fans and - (I kinda fell for the way you see me)
(I'ma rock with ya, I'ma rock with ya)
And it hurts to admit the way you see me (I'ma rock with ya)
Snakes around partners (no, it doesn't exist)
I got real war wounds, all my life feelin' pain (yeah)
Holes in my shoes came from walkin' through the rain (yeah)
It's a real dirty game, snakes look like friends
Solid -, might bend for a blue Benjamin (yeah)
Lost my right hand, that - killin' me the most (yeah)
How I stay afloat with a hole in my boat? (Yeah)
- throwin' low blows when your back against the rope
-, try and play you close just so they can cut your -
This life - so confusing, I go for what I know (ooh)
I never trust a - and I never love a-
Ain't nobody that I'm trusting
Drugs in my body, I don't want to feel nothing
Pain deep inside me, I should have kept running
Crackers gotta free me, the end of discussion
He mad about a feature, tell them, mother- 'em
Mafia living, I got love for my youngins
Lil' glizzy out the window, - - get to ducking, they taco
On the road to the riches dodgin' potholes
You got the Devil on your back, it's snakes in your grass
Noonie, slow down, don't crash, Noonie
And it's so lonely at the top, everything changed on me
I don't f- with them -, so they hate on me (whoa, oh)
Mama, this your baby, could you pray for me?
I'm leavin' again (could you pray for me?)
But this time, don't wait on me (on me)
Don't (no, no), I'm leavin', leavin' again (yeah)
This time, don't wait on me (oh, don't leave)
Don't wait on me (yeah)
Don't wait on me (- a rap -)
Wait on me (- a rap -)
This time, don't wait on me (I don't wanna rock with you)
Don't wait on me (yeah)
Leavin', leavin' again
This time, don't wait on me (yeah, wait on me)
Don't wait on me
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late now (oh)
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late now (oh)
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late
Traduction en français
J'ai grandi avec le sentiment que je pouvais faire des dégâts
Deux regards dans le miroir, faisant des lignes dans ma tête
Je ne vais pas mentir
(Maintenant tu me traites d'étranger, et ça me fait très peur)
J'aime ça - tellement
(Il est trop tard pour faire demi-tour, j'ai fait des dégâts en faisant semblant)
Ceci -, ceci - que j'aime, personne n'a jamais- (des incendies que je ne peux pas éteindre)
J'aime tous mes fans et - (je suis un peu tombé amoureux de la façon dont tu me vois)
(Je vais rocker avec toi, je vais rocker avec toi)
Et ça fait mal d'admettre la façon dont tu me vois (je suis rock avec toi)
Des serpents autour des partenaires (non, ça n'existe pas)
J'ai de vraies blessures de guerre, j'ai ressenti de la douleur toute ma vie (ouais)
Les trous dans mes chaussures venaient du fait de marcher sous la pluie (ouais)
C'est un vrai jeu sale, les serpents ressemblent à des amis
Solide -, pourrait se plier pour un Benjamin bleu (ouais)
J'ai perdu ma main droite, c'est ça qui me tue le plus (ouais)
Comment rester à flot avec un trou dans mon bateau ? (Ouais)
- lancer des coups bas quand tu es dos à la corde
-, essaie de te rapprocher juste pour qu'ils puissent te couper -
Cette vie est si déroutante, je choisis ce que je sais (ooh)
Je ne fais jamais confiance à un - et je n'aime jamais un-
Je n'ai confiance en personne
Des drogues dans mon corps, je ne veux rien ressentir
Douleur au plus profond de moi, j'aurais dû continuer à courir
Les crackers doivent me libérer, fin de la discussion
Il est fou d'un long métrage, dis-leur, maman-leur
Je vis dans la mafia, j'ai de l'amour pour mes jeunes
Lil' glizzy par la fenêtre, - - vas-y, esquive-toi, ils font des tacos
Sur la route des richesses, en évitant les nids-de-poule
Tu as le diable sur ton dos, ce sont des serpents dans ton herbe
Noonie, ralentis, ne t'écrase pas, Noonie
Et c'est tellement seul au sommet, tout a changé en moi
Je ne baise pas avec eux, alors ils me détestent (whoa, oh)
Maman, c'est ton bébé, peux-tu prier pour moi ?
Je repars (pourrais-tu prier pour moi ?)
Mais cette fois, ne m'attends pas (moi)
Ne fais pas (non, non), je pars, je pars encore (ouais)
Cette fois, ne m'attends pas (oh, ne pars pas)
Ne m'attends pas (ouais)
Ne m'attends pas (- un rap -)
Attends-moi (- un rap -)
Cette fois, ne m'attends pas (je ne veux pas rocker avec toi)
Ne m'attends pas (ouais)
Partir, repartir
Cette fois, ne m'attends pas (ouais, attends-moi)
Ne m'attends pas
Oh, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard maintenant (oh)
Oh, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard maintenant (oh)
Oh, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard maintenant, c'est trop tard