Plus de titres de Maggie Lindemann
Description
Une relation qui ressemble davantage à un champ de bataille après la pluie: glissante, trouble, où l'on peut à tout moment déraper sur ses propres sentiments. Ici, pas de place pour les conversations « à cœur ouvert »: les mots sont devenus des armes, et le silence est désormais le plus bruyant.
Chaque jour est une tentative de survivre sous les décombres de l'amour, où la tendresse s'est transformée en réflexe de « résistance ». Le cœur est fatigué d'être une cible, mais il bat toujours au rythme de la douleur. Le froid, les offenses, la confusion - et quelque part au fond, sous toute cette armure craquelée, un léger espoir de libération. Quand on peut enfin dire: ça suffit.
Paroles et traduction
Original
I'm not afraid to walk away, there's a reason you're to blame
You're lucky I can keep my mouth shut
One slip and you crack, I've been walking on glass
Each day is getting worse, I can't keep up
All alone, I hope you feel it
Counting spots all on your ceiling
Up all night, you saw the sunrise
Walking 'round with bags on your eyes
Split, I can't ever tell why you're mad
Dead eyes when it's getting bad
I've been under attack
I don't wanna fight back
Split, I can't ever tell why you're mad
Dead eyes when it's getting bad
Split, I've been under attack
I don't want this to last
Brace myself for the crash, good times never last
I don't know which side of you that I'll get
So you'll drink away your pain, but for me, it hurt the same
You've poisoned all the love I have for you
All alone, I hope you feel it
Counting spots all on your ceiling
All my clothes sit in your closet
Broke your heart, but you're who caused it
Split, I can't ever tell why you're mad
Dead eyes when it's getting bad
I've been under attack (attack)
I don't wanna fight back
Split, I can't ever tell why you're mad (you're mad)
Dead eyes when it's getting bad (bad)
Split, I've been under attack (under attack)
I don't want this to last
You caused it all
It's not my fault
I won't take the blame
You cursed my name
Traduction en français
Je n'ai pas peur de m'en aller, il y a une raison pour laquelle tu es à blâmer
Tu as de la chance que je puisse garder ma bouche fermée
Un faux pas et tu craques, j'ai marché sur du verre
Chaque jour empire, je ne peux pas suivre
Tout seul, j'espère que tu le ressens
Compter les taches sur votre plafond
Debout toute la nuit, tu as vu le lever du soleil
Se promener avec des poches sur les yeux
Split, je ne peux jamais dire pourquoi tu es en colère
Des yeux morts quand ça va mal
J'ai été attaqué
Je ne veux pas riposter
Split, je ne peux jamais dire pourquoi tu es en colère
Des yeux morts quand ça va mal
Split, j'ai été attaqué
Je ne veux pas que ça dure
Préparez-vous à l'accident, les bons moments ne durent jamais
Je ne sais pas de quel côté de toi je vais avoir
Alors tu boiras ta douleur, mais pour moi, ça fait pareil
Tu as empoisonné tout l'amour que j'ai pour toi
Tout seul, j'espère que tu le ressens
Compter les taches sur votre plafond
Tous mes vêtements sont dans ton placard
Tu as brisé le cœur, mais c'est toi qui l'as causé
Split, je ne peux jamais dire pourquoi tu es en colère
Des yeux morts quand ça va mal
J'ai été attaqué (attaque)
Je ne veux pas riposter
Split, je ne peux jamais dire pourquoi tu es en colère (tu es en colère)
Des yeux morts quand ça va mal (mauvais)
Split, j'ai été attaqué (attaqué)
Je ne veux pas que ça dure
Tu as tout causé
Ce n'est pas ma faute
Je ne prendrai pas le blâme
Tu as maudit mon nom