Plus de titres de Catz 'n Dogz
Description
Une nuit bruyante, dense comme l'air surchauffé après une fête, où peu importe désormais qui est ami avec qui, qui est amoureux de qui et qui a pris la dernière glace du bar. Tout se dissout dans les basses - et un peu dans l'alcool. Le pouls s'adapte au rythme et les pensées fondent comme du plastique au soleil. Tout le monde fait semblant de s'en ficher, et peut-être que pour la première fois, c'est vrai.
Des lunettes roses, des projets pour lundi mis en boule et une enceinte trop bruyante près de la fenêtre: voilà ce qui compose cette petite éternité où « encore un peu » dure jusqu'à l'aube. Le monde fait du bruit, surchauffe, rit - et se fiche de savoir qui va ensuite nettoyer tout ce chaos. Pour l'instant, il y a la chaleur, la musique et le sentiment qu'on peut n'être rien d'autre que la lumière dans l'obscurité.
Paroles et traduction
Original
See the way that they judge?
-We don't give a fuck -Like what's up with that?
-What's up with that?
-Yuh, pink shades on the watch, your boy's a munch They don't even make moves, you can -bet we make 'em buck -Like what's up with that?
Run that, -run that back, run that -What's up with that?
-Run that, run that back -What's up with that?
What's up with that? Like what's up with that?
-That, that, that -Run that back Run that back
Run that back Run that back Run that back Run that back Run that back We gon' run that back until the lights out We gon' turn it up until the neighbors tell us, "Pipe down"
We don't give a fuck if you're a model or a farmer Everybody unabomber, all these -bottles bring a fire -Like boy
Run that -back -What's up with that?
-Hey, run that back -What's up with that?
Like what's up with -that? -Run that back
That, that, that, that, that, that And the MC wanna hammer me but he cannot touch this Bass line so sick, got me feelin' disgusted Off the liquor, I'm a monster, no, I cannot be trusted Boo them bitches 'cause I body all the courage they -mustered -Hey, run that back
We gon' turn it up until the neighbors tell us, "Pipe down" Down, down, down, down, down, down, down
Traduction en français
Vous voyez la façon dont ils jugent ?
-On s'en fout. -Qu'est-ce qui se passe avec ça ?
-Qu'est-ce qu'il y a avec ça ?
-Ouais, des lunettes roses sur la montre, ton garçon est un grignoteur. Ils ne bougent même pas, tu peux -parier qu'on les fait payer -Comme, qu'est-ce qui se passe avec ça ?
Exécutez ça, -exécutez cela, exécutez cela -Qu'est-ce qui se passe ?
-Exécutez ça, exécutez cela. -Qu'est-ce qui se passe ?
Qu'est-ce qu'il y a avec ça ? Genre, qu'est-ce qui se passe avec ça ?
-Ça, ça, ça -Fais ça en arrière Fais ça en arrière
Faites marche arrière Faites marche arrière Faites marche arrière Faites marche arrière Faites marche arrière On va faire marche arrière jusqu'à ce que les lumières s'éteignent On va l'allumer jusqu'à ce que les voisins nous disent "Arrêtez le tuyau"
On s'en fout si vous êtes mannequin ou agriculteur. Tout le monde est unabomber, tous ces -les bouteilles apportent du feu -Comme un garçon
Exécutez ça -back -Qu'est-ce qui se passe avec ça ?
-Hé, ramène ça. -Qu'est-ce qu'il se passe ?
Genre, qu'est-ce qui se passe avec ça ? -Renvoyez ça
Ça, ça, ça, ça, ça Et le MC veut me marteler mais il ne peut pas toucher cette ligne de basse tellement malade, ça m'a dégoûté Hors de l'alcool, je suis un monstre, non, on ne peut pas me faire confiance Bouh ces salopes parce que j'ai tout le courage qu'elles ont rassemblé - Hé, reviens en arrière
On va monter le volume jusqu'à ce que les voisins nous disent "Tuyauterie" Descends, descends, descends, descends, descends, descends, descends