Description
Parfois, la nuit décide pour tout le monde: entre le troisième verre et le premier lever du soleil, les principes, les projets et la sobriété disparaissent. Il ne reste plus que des rires, des souvenirs un peu flous et quelques égratignures qui, pour une raison quelconque, semblent être des trophées. La tête bourdonne, le cœur se réchauffe, et l'air est imprégné de cette sensation « je ne m'en souviendrai certainement pas demain matin, mais je recommencerai ». Sans drame, sans morale, juste la vie, où le plaisir l'emporte sur le bon sens, au moins pour une nuit.
Paroles et traduction
Original
Gisteravond had ik iets te veel gedronken.
Het gebeurt ons allemaal wel eens een keer.
Ze had net weer een shotje ingeschonken.
Ik greep mijn kans, anders zag ik haar nooit meer. Het ging maar door. Ach, daar ben ik aan gewend.
's Nachts een kerel, 's ochtends een vent.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens. Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer.
De zon maakte ons wakker met zijn stralen.
We dronken een champagne bij het ontbijt.
We kregen alweer zin om door te halen.
En Azé zong: Het is de hoogste tijd. Het ging maar door.
Ach, daar ben ik aan gewend.
's Nachts een kerel, 's ochtends een vent.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens.
Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer. Het is de derde dag. Ze weet echt niet van stoppen.
Het is angstaanjagend hoe ze katachtig beweegt.
Van haar gaat mijn hart steeds sneller kloppen.
Ik denk dat ze wel negen levens heeft.
Ik ben geen pussy.
Al heb ik een kater morgen, dan doen we het weer.
Ik stond op met een leeuwin tussen de lakens. Denk dat ik haar op een ontbijtje trakteer.
Ik heb geen spijt, maar zal haar nooit vergeten, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer, want die nagels in mijn rug doen nog steeds zeer.
Traduction en français
Hier soir, j'ai un peu trop bu.
Cela nous arrive à tous à un moment donné.
Elle venait de verser un autre shot.
J'ai saisi ma chance, sinon je ne la reverrais plus jamais. Cela a continué encore et encore. Eh bien, je suis habitué à ça.
Un mec le soir, un mec le matin.
Je ne suis pas une chatte.
Même si j'ai la gueule de bois demain, nous recommencerons.
Je me suis réveillé avec une lionne entre les draps. Je pense que je vais lui offrir un petit-déjeuner.
Je n’ai aucun regret, mais je ne l’oublierai jamais, car ces ongles dans mon dos me font encore mal.
Le soleil nous a réveillé avec ses rayons.
Nous avons bu du champagne au petit-déjeuner.
Nous avions envie de repartir.
Et Azé chantait : Il est grand temps. Cela a continué encore et encore.
Eh bien, je suis habitué à ça.
Un mec le soir, un mec le matin.
Je ne suis pas une chatte.
Même si j'ai la gueule de bois demain, nous recommencerons.
Je me suis réveillé avec une lionne entre les draps.
Je pense que je vais lui offrir un petit-déjeuner.
Je n’ai aucun regret, mais je ne l’oublierai jamais, car ces ongles dans mon dos me font encore mal. C'est le troisième jour. Elle ne sait vraiment pas comment s'arrêter.
C'est terrifiant comme elle bouge comme un chat.
Elle fait battre mon cœur de plus en plus vite.
Je pense qu'elle a neuf vies.
Je ne suis pas une chatte.
Même si j'ai la gueule de bois demain, nous recommencerons.
Je me suis réveillé avec une lionne entre les draps. Je pense que je vais lui offrir un petit-déjeuner.
Je n'ai aucun regret, mais je ne l'oublierai jamais, parce que ces ongles dans mon dos me font encore mal, parce que ces ongles dans mon dos me font encore mal.