Plus de titres de AFROJACK
Plus de titres de Maddix
Description
Un peu de lumière néon, un peu de piste de danse et l'impression que le corps sait instinctivement quoi faire. Tout s'électrise, de la respiration jusqu'au bout des doigts. La musique semble vous faire un clin d'œil: « Allez, lâche tout ce qui est superflu ». Et voilà que l'esprit se déconnecte, les frontières s'estompent et le contrôle passe progressivement à quelqu'un d'autre, plus léger, plus vivant, plus pétillant.
Chaque battement est comme une impulsion, chaque ligne est comme une invitation à ne pas penser, mais simplement à être. Il n'y a pas de drame, seulement de l'énergie pure: le rythme, la lumière, le toucher, la liberté. Quand on entend « take over control », on a l'impression que tout est exactement comme il doit être: il suffit de se connecter et de se laisser enflammer.
Paroles et traduction
Original
Baby, baby can't you see?
Oh, it's up to you now.
We could let time pass away.
But it's up to you now.
Just wanna fulfill your needs.
So what do you want now?
Take a picture, make it show.
All the ways that we can go down.
Turn me up to one one zero.
Just wanna fulfill your needs.
So what do you want now?
Take a picture, make it show.
All the ways that we can go down.
Let's go take a ride in the car.
I will take the passenger seat.
Baby, we don't have to go far.
Unless you want to go.
To me a lovely place or a town.
Where you feel most at ease. Well, you are the one that I like.
Always will be. I think it's time to let you know.
The way I feel when you take hold. One single touch from you, I'm gone. Still get the rush when I'm alone.
I think it is time I let you know. Take all of me, I will devote.
You set me free, my body shows. It feels the best when you're involved.
I want you to take over control. Take over control. Take, take, take over control.
Oh, oh, oh, I want you to take over control.
Plug it in and turn me on.
Plug it in and turn me on.
Turn me up to one one zero.
I think it is time I let you know.
Take all of me, I will devote. You set me free, my body shows.
It feels the best when you're involved.
I want you to take over control. Take over control. Take, take, take over control.
Oh, oh, oh, I want you to take over control.
Plug it in and turn me on.
Traduction en français
Bébé, bébé, tu ne vois pas ?
Oh, c'est à toi de décider maintenant.
Nous pourrions laisser le temps passer.
Mais c'est à vous de décider maintenant.
Je veux juste répondre à tes besoins.
Alors qu'est-ce que tu veux maintenant ?
Prenez une photo, montrez-la.
Tous les chemins que nous pouvons parcourir.
Montez-moi à un un zéro.
Je veux juste répondre à tes besoins.
Alors qu'est-ce que tu veux maintenant ?
Prenez une photo, montrez-la.
Tous les chemins que nous pouvons parcourir.
Allons faire un tour en voiture.
Je vais prendre le siège passager.
Bébé, nous n'avons pas besoin d'aller loin.
A moins que tu veuilles y aller.
Pour moi, un endroit ou une ville charmant.
Là où vous vous sentez le plus à l'aise. Eh bien, c'est toi que j'aime.
Le sera toujours. Je pense qu'il est temps de vous le faire savoir.
Ce que je ressens quand tu t'empares. Un seul contact de ta part, je m'en vais. Je suis toujours pressé quand je suis seul.
Je pense qu'il est temps que je vous le fasse savoir. Prends-moi tout entier, je le consacrerai.
Tu m'as libéré, mon corps se voit. C'est mieux quand on est impliqué.
Je veux que tu prennes le contrôle. Prenez le contrôle. Prenez, prenez, prenez le contrôle.
Oh, oh, oh, je veux que tu prennes le contrôle.
Branche-le et allume-moi.
Branche-le et allume-moi.
Montez-moi à un un zéro.
Je pense qu'il est temps que je vous le fasse savoir.
Prends-moi tout entier, je le consacrerai. Tu m'as libéré, mon corps se voit.
C'est mieux quand on est impliqué.
Je veux que tu prennes le contrôle. Prenez le contrôle. Prenez, prenez, prenez le contrôle.
Oh, oh, oh, je veux que tu prennes le contrôle.
Branche-le et allume-moi.