Plus de titres de De Nachtwacht
Description
Parfois, l'amour n'est pas un sentiment, mais un tour de passe-passe. Tout semble réel: les applaudissements, les paillettes, les mots, les mains qui semblent vous tenir fermement. Mais dès que la lumière change d'angle, la personne disparaît dans la brume, ne laissant derrière elle qu'un sillage d'inexprimé. Une illusion, subtile et belle, comme un tour de cartes, où le spectateur ne comprend même pas à quel moment il a été trompé.
Le monde tourne, les questions se bousculent dans ma tête, mais les réponses ne viennent pas. Mon cœur cherche encore, mon esprit est déjà fatigué, et il ne me reste plus qu'à regarder le vide de la scène où quelqu'un se tenait encore récemment. La magie s'est dissipée, les applaudissements se sont tus, et il ne reste dans le cœur qu'un arrière-goût de brouillard et d'électricité. L'amour, semble-t-il, sait être un excellent illusionniste.
Création: Niki Luiten
Société de production: Het Buro
Réalisateur: Bibi Manancour - Het Buro
Productrice: Cecile Nithison, Shanya Valies
Directeur de production: Sam Holman
Designer: Pim Pimentel
Premier assistant réalisateur: Raul Karadag
Focus puller: Krin Vinties
Maître: Gees Beeks
Meilleur garçon: Romme Faassen
Directeur artistique: Cheriva Volni
Assistante artistique: Jana Engelbrecht
Ingénieur du son: Ralph de Krieger
Maquillage: Luna Luiten
PA: Melle Visser, Jordi Jochems
Monteurs: Stan Vraind
Effets visuels: Sam Leven
Évaluation: Milton Broen
Choriste, producteur, compositeur Auteur des paroles: Jirzi Taihuttu
Producteur, ingénieur du son: Tarik Peining
Producteur: Jasper Zuidema
Ingénieur du son, ingénieur de mixage: David van Dijk
Ingénieur de mastering: Ivo Statinski
Chanteur: Night Watch
Paroles et traduction
Original
ik voel de ogen van een ander om jou heen.
Al langer het gevoel alsof iets niet klopt.
Iemand zei dat jij hem al langer kent.
Maar jij zei tegen mij dat dat niet waar was.
Oeh baby, kon het beter, voel me vreemd van wat ik was.
Ik was altijd zo zeker in mijn leven. Totdat ik jou die avond zag. Oeh, mijn mind is getwisted.
Ik dacht me vergis in je. Nu spoken de vragen in mijn hoofd. Oeh girl.
Net een illusionist, girl. Ik dacht dat je met mij was in dit.
Toen jij verdween in de mist, girl. Heb jij me beroofd van wat ik wist.
Net een illusionist, girl. Oeh, ik dacht dat je met mij was in dit, maar nu word ik gek van jou.
Elke keer, -want het is telkens weer diezelfde shit. -Telkens weer diezelfde shit.
Ik voel de ogen van de duivel kijken mee.
En niemand om mij heen die hoort mijn stem.
Een man die eens gewaarschuwd werd voor twee.
Maar ik was blindelings te gevangen om mij jee jee jee jee jee.
Oeh baby, kon het beter.
Voel me vreemd van wat ik was.
Ik was altijd zo zeker in mijn leven. Totdat ik jou die avond zag. Oeh, mijn mind is getwisted.
Ik dacht me vergis in je. Nu spoken de vragen in mijn hoofd. Oeh girl.
Net een illusionist, girl. Ik dacht dat je met mij was in dit.
Toen jij verdween in de mist, girl. Heb jij me beroofd van wat ik wist.
Net een illusionist, girl.
Oeh, ik dacht dat je met mij was in dit, maar nu word ik gek van jou. Elke keer, want het is telkens weer diezelfde shit.
Telkens weer diezelfde shit.
net een illusionist, girl. Ik dacht dat je met mij was in dit.
Toen jij verdween in de mist, girl. Heb jij me beroofd van wat ik wist.
Net een illusionist, girl. Ik dacht dat je met mij was in dit, maar nu word ik gek van jou.
Elke keer, want het is telkens weer diezelfde shit.
Traduction en français
Je sens les yeux de quelqu'un d'autre autour de toi.
J'ai depuis un moment le sentiment que quelque chose ne va pas.
Quelqu'un a dit que vous le connaissiez depuis un moment.
Mais tu m'as dit que ce n'était pas vrai.
Ooh bébé, est-ce que ça pourrait être mieux, je me sens étrange de ce que j'étais.
J'ai toujours eu tellement confiance en ma vie. Jusqu'à ce que je te voie cette nuit-là. Ooh, mon esprit est tordu.
Je pensais que j'avais tort à ton sujet. Maintenant, les questions me trottent dans la tête. Ooh ma fille.
Comme un illusionniste, ma fille. Je pensais que tu étais avec moi là-dessus.
Quand tu as disparu dans la brume, ma fille. M'as-tu volé ce que je savais ?
Comme un illusionniste, ma fille. Ooh, je pensais que tu étais avec moi là-dessus, mais maintenant tu me rends fou.
A chaque fois, parce que c'est toujours la même merde. - La même merde, encore et encore.
Je sens les yeux du diable qui me regardent.
Et personne autour de moi n'entend ma voix.
Un homme qui a été prévenu un jour de deux.
Mais j'étais aveuglément trop pris par moi jee jee jee jee jee.
Ooh bébé, ça pourrait être mieux.
Je me sens étrange par rapport à ce que j'étais.
J'ai toujours eu tellement confiance en ma vie. Jusqu'à ce que je te voie cette nuit-là. Ooh, mon esprit est tordu.
Je pensais que j'avais tort à ton sujet. Maintenant, les questions me trottent dans la tête. Ooh ma fille.
Comme un illusionniste, ma fille. Je pensais que tu étais avec moi là-dessus.
Quand tu as disparu dans la brume, ma fille. M'as-tu volé ce que je savais ?
Comme un illusionniste, ma fille.
Ooh, je pensais que tu étais avec moi là-dessus, mais maintenant tu me rends fou. À chaque fois, parce que c'est toujours la même merde.
La même merde, encore et encore.
tout comme un illusionniste, ma fille. Je pensais que tu étais avec moi là-dessus.
Quand tu as disparu dans la brume, ma fille. M'as-tu volé ce que je savais ?
Comme un illusionniste, ma fille. Je pensais que tu étais avec moi là-dessus, mais maintenant tu me rends fou.
À chaque fois, parce que c'est toujours la même merde.