Plus de titres de Mathea
Description
Il y a des moments où l'avenir semble trop lointain et le passé trop ennuyeux pour s'en souvenir. Il ne reste alors que le présent: la nuit, les lumières panoramiques, le vent, la musique et deux personnes qui se moquent de ce que demain leur réserve. Ils roulent sans but, simplement parce qu'il est plus facile de respirer en mouvement.
L'amour ici n'est pas une question de promesses ou de poésie, mais plutôt de risque, lorsque le cœur bat un peu plus vite que la normale. Dans chaque regard, un reflet de phares, dans chaque caresse, un peu de folie. Le monde extérieur s'estompe, comme à travers le pare-brise de la voiture, et à l'intérieur, il ne reste qu'une pure sensation de liberté: ardente, immorale et réelle.
Paroles et traduction
Original
Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.
Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.
Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.
Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war. Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.
Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da. Nein, wir sind nicht normal, müssen
Liebe mit gefahr'n. Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.
Deine Hand auf meiner Haut.
Ich weiß nicht, wie du's machst, mein Herz schlägt nie so laut.
Wind in meinen Haar'n, ich seh' so pretty aus.
Fahr so weit du willst, ich steig' nie wieder aus.
-Immer wieder auf. -Ich seh' den Mondschein in dein'n
Augen. Nein, ich kann mich nicht mehr verlauf'n.
Was soll uns schon passier'n? Ab jetzt für immer hier.
Sechzehn, sind nicht schon so weit gelauf'n. Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.
Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.
Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.
Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.
Wir hab'n keine Zeit.
Horizont noch weit.
Fehlen in mei'm Schrank, yeah, doch du bist, was mir bleibt.
Wir sind nicht allein.
Genauso soll es sein.
Fühl' mich endlich frei, ja, will nur, dass es bleibt.
Ich seh' den Mondschein in dein'n Augen. Nein, ich kann mich nicht mehr verlauf'n.
Was soll uns schon passier'n? Ab jetzt für immer hier.
Sechzehn, sind nicht schon so weit gelauf'n.
Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.
Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.
Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.
Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.
Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.
Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.
Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.
Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.
Traduction en français
Elle regarde à travers le toit panoramique quand je conduis.
Je sais que tout ce que j'ai sera toujours là demain.
Non, nous ne sommes pas normaux, nous devons faire l'amour avec le danger.
Non, ne pense plus à ce qui s'est passé hier. Elle regarde à travers le toit panoramique quand je conduis.
Je sais que tout ce que j'ai sera toujours là demain. Non, nous ne sommes pas normaux, nous devons
Aimer avec danger. Non, ne pense plus à ce qui s'est passé hier.
Ta main sur ma peau.
Je ne sais pas comment tu fais, mon cœur ne bat jamais aussi fort.
Du vent dans mes cheveux, je suis si jolie.
Conduis aussi loin que tu veux, je n'en sortirai plus jamais.
-Toujours allumé. -Je vois le clair de lune dans le tien
les yeux. Non, je ne peux plus me perdre.
Que devrait-il nous arriver ? Ici pour toujours à partir de maintenant.
Seize ans, je n'ai pas encore marché aussi loin. Elle regarde à travers le toit panoramique quand je conduis.
Je sais que tout ce que j'ai sera toujours là demain.
Non, nous ne sommes pas normaux, nous devons faire l'amour avec le danger.
Non, ne pense plus à ce qui s'est passé hier.
Nous n'avons pas le temps.
Horizon toujours large.
Il manque dans mon placard, oui, mais tu es ce qu'il me reste.
Nous ne sommes pas seuls.
C'est comme ça que ça devrait être.
Je me sens enfin libre, oui, je veux juste que ça reste.
Je vois le clair de lune dans tes yeux. Non, je ne peux plus me perdre.
Que devrait-il nous arriver ? Ici pour toujours à partir de maintenant.
Seize ans, je n'ai pas encore marché aussi loin.
Elle regarde à travers le toit panoramique quand je conduis.
Je sais que tout ce que j'ai sera toujours là demain.
Non, nous ne sommes pas normaux, nous devons faire l'amour avec le danger.
Non, ne pense plus à ce qui s'est passé hier.
Elle regarde à travers le toit panoramique quand je conduis.
Je sais que tout ce que j'ai sera toujours là demain.
Non, nous ne sommes pas normaux, nous devons faire l'amour avec le danger.
Non, ne pense plus à ce qui s'est passé hier.