Plus de titres de RIAN
Description
Compositeur: Florian Gruber.
Auteur des paroles: Florian Gruber
Maître: Michael Höchtl
Mixeur: Michael Höchtl
Chant: Florian Gruber
Guitare: Florian Gruber
Chant: Gabriel Heber
Basse: Daniel Rumpel
Chant: Marcel Gruntnig
Programmation: Michael Höchtl
Producteur: Gabriel Geber
Programmation: Gabriel Geber
Compositeur: Gabriel Geber
Paroles: Gabriel Geber
Producteur: YODA
Compositeur: Danny Joe Hofmann
Paroles: Danny Joe Hofmann
Programmation: Danny Joe Hofmann
Tous les instruments: Gabriel Geber
Guitare: Florian Gruber
Paroles: Maurice Strobel
Compositeur: Maurice Strobel.
Guitare: Maurice Strobel
Paroles et traduction
Original
Ich wache morgens auf und deck mich ein mit Schlagzeilen.
Mein Kopf ist viel zu voll. Es gibt dafür schon Anzeichen. Ich weiß jetzt, wie die Katzen von Taylor
Swift heißen. Und ich bin ehrlich, manchmal ist mir das zu viel, ja.
Das Geld nix wert, das Wasser hoch.
Die Luft ist dünn, die Menschen grob.
Die Stimmung kalt, das Wetter schlecht. So viel ist künstlich, nichts mehr echt.
Aber ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.
Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das
Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.
Ja.
Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.
Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, wenn der Alltag wieder mal gnadenlos zuschlägt. Ein Stapel Briefe auf'm Tisch.
Oh je, das tut weh.
Sag, steht das Minus auf der Rechnung dafür, dass mir noch was zusteht? Oder muss ich was bezahlen, kaufen, investieren, kalkulieren?
Ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.
Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das
Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.
Ja.
Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.
Dann brauch ich's nicht mehr sein. Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.
Traduction en français
Je me réveille le matin et je me couvre de gros titres.
J'ai la tête bien trop pleine. Il y en a déjà des signes. Je sais maintenant comment faire les chats de Taylor
appelé Swift. Et je vais être honnête, parfois c'est trop pour moi, oui.
Cela ne vaut pas son prix, l'eau est haute.
L’air est raréfié, les gens grossiers.
L'ambiance est froide, le temps est mauvais. Tant de choses sont artificielles, plus rien n’est réel.
Mais oui, malheureusement je ne peux pas changer le monde.
Cela ne change rien au fait que je peux me sentir bien. Oui, ça
La vie est déjà assez sérieuse comme ça. Alors je n'ai plus besoin de l'être.
Oui, je serai bizarre pour toujours à partir de maintenant. Oui, parce qu'être drôle, c'est cool.
Oui.
Oui, le monde ne tourne pas autour de moi, il tourne simplement en rond. Oui, la vie est déjà assez sérieuse.
Alors je n'ai plus besoin de l'être.
Oh oui, alors je n'ai plus besoin de l'être.
Oui, quand le quotidien nous frappe à nouveau sans pitié. Une pile de lettres sur la table.
Oh mon Dieu, ça fait mal.
Dites-moi, le moins sur la facture signifie-t-il que j'ai toujours droit à quelque chose ? Ou dois-je payer, acheter, investir, calculer quelque chose ?
Oui, malheureusement, je ne peux pas changer le monde.
Cela ne change rien au fait que je peux me sentir bien. Oui, ça
La vie est déjà assez sérieuse comme ça. Alors je n'ai plus besoin de l'être.
Oui, je serai bizarre pour toujours à partir de maintenant. Oui, parce qu'être drôle, c'est cool.
Oui.
Oui, le monde ne tourne pas autour de moi, il tourne simplement en rond. Oui, la vie est déjà assez sérieuse.
Alors je n'ai plus besoin de l'être. Oh oui, alors je n'ai plus besoin de l'être.