Plus de titres de Justin Jesso
Description
Parfois, les relations sont comme une pièce sans porte: tout semble encore en place, mais la sortie s'est perdue quelque part entre « bonjour » et « au revoir ». Les mots sonnent familiers, les mains se souviennent de la chaleur, mais à l'intérieur, tout est déjà froid et silencieux, comme avant la pluie. Rien ne s'effondre bruyamment, tout craque simplement aux joints.
Les deux se tiennent à la frontière, où l'amour ne sauve plus, mais où il fait encore peur de lâcher prise. On dirait que si on s'attarde un instant, tout deviendra clair, mais non. Seuls l'écho de nos propres doutes et le rythme de notre cœur, qui répète sans cesse la même chose: « coincés au milieu ». Et peut-être que c'est l'endroit le plus honnête entre « tout était » et « il ne reste plus rien ».
Paroles et traduction
Original
We're caught between hello, goodbye. Stuck in the middle of the lows, the highs.
Nothing's forever. Am I wrong or right?
How can I see the other side when I'm stuck in the middle?
I can see it on your face tonight.
There's somewhere else you wanna go.
Your hands are holding me a little too tight.
We feel so lost, but feel at home. Should I stay? Should you leave?
When half of you loves half of me. We're caught between hello, goodbye.
Stuck in the middle of the lows, the highs. Nothing's forever. Am I wrong or right?
How can I see the other side when I'm stuck in the middle?
Middle, the middle. I'm stuck in the middle. Middle, the middle.
I'm stuck in the middle. Middle, the middle. I'm stuck in the middle. Middle, the middle.
I'm stuck in the middle.
I'm still holding on to who I thought you were.
When you're so clearly someone else.
And I'd rather see you still than have it hurt.
There's a heaven in this hell. Should I stay? Should you leave?
When half of you loves half of me.
We're caught between hello, goodbye. Stuck in the middle of the lows, the highs.
Nothing's forever. Am I wrong or right?
How can I see the other side when I'm stuck in the middle? Middle, the middle. I'm stuck in the middle.
Middle, the middle. I'm stuck in the middle. Middle, the middle.
I'm stuck in the middle. Middle, the middle. I'm stuck in the middle.
Caught between hello, goodbye. Stuck in the middle of the lows, the highs.
Nothing's forever. Am I wrong or right?
How can I see the other side when I'm stuck in the middle?
Traduction en français
Nous sommes pris entre bonjour et au revoir. Coincé entre les bas et les hauts.
Rien n'est éternel. Ai-je tort ou raison ?
Comment puis-je voir l’autre côté quand je suis coincé au milieu ?
Je peux le voir sur ton visage ce soir.
Il y a un autre endroit où tu veux aller.
Tes mains me serrent un peu trop fort.
Nous nous sentons tellement perdus, mais nous nous sentons chez nous. Dois-je rester ? Faut-il partir ?
Quand la moitié de toi aime la moitié de moi. Nous sommes pris entre bonjour et au revoir.
Coincé entre les bas et les hauts. Rien n'est éternel. Ai-je tort ou raison ?
Comment puis-je voir l’autre côté quand je suis coincé au milieu ?
Au milieu, au milieu. Je suis coincé au milieu. Au milieu, au milieu.
Je suis coincé au milieu. Au milieu, au milieu. Je suis coincé au milieu. Au milieu, au milieu.
Je suis coincé au milieu.
Je m'accroche toujours à celui que je pensais que tu étais.
Quand tu es si clairement quelqu'un d'autre.
Et je préfère te voir encore plutôt que d'avoir mal.
Il y a un paradis dans cet enfer. Dois-je rester ? Faut-il partir ?
Quand la moitié de toi aime la moitié de moi.
Nous sommes pris entre bonjour et au revoir. Coincé entre les bas et les hauts.
Rien n'est éternel. Ai-je tort ou raison ?
Comment puis-je voir l’autre côté quand je suis coincé au milieu ? Au milieu, au milieu. Je suis coincé au milieu.
Au milieu, au milieu. Je suis coincé au milieu. Au milieu, au milieu.
Je suis coincé au milieu. Au milieu, au milieu. Je suis coincé au milieu.
Pris entre bonjour et au revoir. Coincé entre les bas et les hauts.
Rien n'est éternel. Ai-je tort ou raison ?
Comment puis-je voir l’autre côté quand je suis coincé au milieu ?