Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Ne Yapardım Bilmem

Ne Yapardım Bilmem

2:34pop turque, arabesque, oyun havasi 2025-10-17

Description

Un peu d'audace, un peu d'obsession, et tout s'est mis à tourner. Tout autour, les regards, les promesses, les phrases répétées jusqu'à l'automatisme semblent tourbillonner. Ils sont empreints de coquetterie, de pouvoir et d'angoisse à l'idée que tout cela puisse un jour disparaître. La mélodie glisse doucement entre « je sais tout de toi » et « et si soudain je n'entendais plus un mot? », quelque part à la frontière entre le jeu et la dépendance.

Le son est léger, comme de la soie, mais il cache un frisson - tel qu'il ne peut être confondu avec le froid. Et même quand tout semble sous contrôle, les doigts se tendent quand même - pour vérifier si le sentiment ne s'est pas dissous dans l'air. Car on peut être indépendante, mais qui renoncerait à sa propre petite folie si elle sonne si joliment?

Paroles: Gokce et Esin Iris

Musique: Gokce

Arrangement: Canner Tepecik

Mixage: Bahadir Sagbash

Mastering: Çağlar Türkmen

Réalisateur vidéo: Mustafa Ozen

Manager: Haluk Şentürk

Directeur de production: Ozan Karabağ

Directeur de la photographie: Anıl Kılınç

Stylisme: Yusuf Jan Dirik

Maquillage et coiffure: Mutlu Genç

Guitare: Selahattin Güzelel

Violons: Istanbul Strings

Oud: Özdemir Güz

Neï: Eyüpkan Acikpazu

Zurna: Halil Çokurekli

Enregistrement: Studio Canni Efe Can Tepecik

Paroles et traduction

Original

Kendi başına buyruk. Herkes peşinde kuyruk.

Parmağımın ucuna doladım.

Herkesin ağını almışım ki bana bakışına kul köle.

Her cümlen ezberimde. Yediğini, içtiğini bilmesem.

Ah, ne yapardım bilmem.

Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.

Ne yapardım bilmem. Ne yapardım bilmem.

Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.

Ne yapardım bilmem.

Kendi başına buyruk. Herkes peşinde kuyruk.

Parmağımın ucuna doladım.

Herkesin ağını almışım ki bana bakışına kul köle.

Her cümlen ezberimde. Yediğini, içtiğini bilmesem.

Ne yapardım bilmem.

Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.

Ne yapardım bilmem. Ne yapardım bilmem.

Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.

Ne yapardım bilmem.

Seni bir gün görmesem.

Ah ne yapardım bilmem.

Traduction en français

Soyez votre propre commandement. Tout le monde lui court après.

Je l'ai enroulé autour de mon doigt.

J'ai repris le réseau de chacun pour être esclave du regard qu'ils me portent.

Chacune de vos phrases est mémorisée. Si je ne savais pas ce que tu mangeais ou buvais.

Oh, je ne sais pas ce que je ferais.

Si je ne te vois pas un jour. Si je n'entends même pas ta voix.

Je ne sais pas ce que je ferais. Je ne sais pas ce que je ferais.

Si je ne te vois pas un jour. Si je n'entends même pas ta voix.

Je ne sais pas ce que je ferais.

Soyez votre propre commandement. Tout le monde lui court après.

Je l'ai enroulé autour de mon doigt.

J'ai repris le réseau de chacun pour être esclave du regard qu'ils me portent.

Chacune de vos phrases est mémorisée. Si je ne savais pas ce que tu mangeais ou buvais.

Je ne sais pas ce que je ferais.

Si je ne te vois pas un jour. Si je n'entends même pas ta voix.

Je ne sais pas ce que je ferais. Je ne sais pas ce que je ferais.

Si je ne te vois pas un jour. Si je n'entends même pas ta voix.

Je ne sais pas ce que je ferais.

Si je ne te vois pas un jour.

Oh, je ne sais pas ce que je ferais.

Regarder la vidéo Ceylan - Ne Yapardım Bilmem

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam