Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Mağusa Limanı - Live

Mağusa Limanı - Live

4:22arabesque, gens de Karadeniz 2025-10-17

Plus de titres de Erkan Oğur

  1. Mahsus Mahal - Live
Tous les titres

Plus de titres de İsmail Hakkı Demircioğlu

  1. Mahsus Mahal - Live
Tous les titres

Description

L'air lourd du port, imprégné de sel, de sang et de souvenirs, semble chanter lui-même - d'une voix grave, sourde, avec les gémissements d'un vieil arbre. Ici, chaque mot rouille comme une chaîne d'ancre, mais tient bon. La ballade maritime sur la douleur et la trahison semble être chantée non pas avec la voix, mais avec le cœur, blessé et toujours brûlant.

Ce rythme n'est pas précipité, seulement berçant, un lent balancement entre la vie et la mort. La chanson s'étire comme une vieille lettre trouvée dans une bouteille: des mots simples, mais derrière eux, l'éternité. Et même lorsque l'obscurité s'épaissit et que le vent déchire le tissu du sommeil, quelque part au fond résonne cet appel - « Uyan Alim », comme si l'espoir savait encore respirer.

Production: Kalan Music

Producteurs: Hasan Salty, Nilüfer Salty

Réalisateur: Veysel Kılınç

Caméra: İbrahim Kaya, Murat Akbaba et Furkan Taşbilek

Lumières: Atilla Erzenjin et Cetin Demirel.

Montage vidéo, couleur: Malik Altynses

Montage vidéo: Erdem Altynses

Mixage, mastering: Serkan Ozyurt

Lieu: Yeldeğirmeni Sanat.

Couverture: Negro Birlik

Paroles et traduction

Original

Mağusa limanı, limandır liman aman aman.

Mağusa limanı, limandır liman aman aman.

Beni öldürende yoktur din iman.

Beni öldürende yoktur din iman.

Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.

Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.

Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.

Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.

İskeleden çıktım yan basa basa aman aman.

İskeleden çıktım yan basa basa aman aman.

Mağusa'ya vardım kan kusa kusa.

Mağusa'ya vardım kan kusa kusa.

Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.

Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.

Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.

Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.

Traduction en français

Le port de Famagouste est un port, un port, un port, un port.

Le port de Famagouste est un port, un port, un port, un port.

Celui qui me tue n'a ni religion ni foi.

Celui qui me tue n'a ni religion ni foi.

Réveille-toi mon Ali, réveille-toi, réveille-toi, tu n'es plus réveillé.

Vous ne supportiez pas sept coups de couteau.

Réveille-toi mon Ali, réveille-toi, réveille-toi, tu n'es plus réveillé.

Vous ne supportiez pas sept coups de couteau.

J'ai quitté la jetée de côté, sain et sauf.

J'ai quitté la jetée de côté, sain et sauf.

Je suis arrivé à Famagouste en vomissant du sang.

Je suis arrivé à Famagouste en vomissant du sang.

Réveille-toi mon Ali, réveille-toi, réveille-toi, tu n'es plus réveillé.

Vous ne supportiez pas sept coups de couteau.

Réveille-toi mon Ali, réveille-toi, réveille-toi, tu n'es plus réveillé.

Vous ne supportiez pas sept coups de couteau.

Regarder la vidéo Erkan Oğur, İsmail Hakkı Demircioğlu - Mağusa Limanı - Live

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam