Plus de titres de TWS
Description
L'amour ressemble parfois à un moteur en surchauffe: tout semble sous contrôle, mais l'aiguille de la température est déjà dans la zone rouge. Le cœur bat comme s'il rivalisait avec la basse, la respiration s'emballe et le cerveau affiche une erreur « surcharge émotionnelle ». Il semble qu'il suffirait de peu pour que le système se bloque à cause d'un excès de « oh mon Dieu, il m'a regardée ».
C'est cet état où tout en vous scintille et crépite comme une guirlande de Noël, et où il est impossible de feindre le calme. Quand même l'air autour de vous devient brûlant, et que chaque regard vous donne envie à la fois de fuir et de rester pour toujours. Dans ces moments-là, la logique cède la place au mode OVERDRIVE: en avant toute, sans freins et sans garanties, mais avec cette sensation: vivante, forte et vraiment palpitante.
Paroles et traduction
Original
Ah, 잠깐 날 볼 때마다 놀라
너무 뜨거워서 겁나, 이건 위험해
I'm getting overdrive
괜히 들키긴 싫은데 (ah)
네가 알아봐 줬음 해, 이런 내 맘
I'm getting overdrive
Over, over, overdrive
아, 깜짝이야 (ooh)
너 땜에 놀라, 놀라버린 맘이야
Hot, hot, 뜨거, 뜨거, my body's gonna blow up
너의 눈길 한 번이면, 내 신경은 전부 turn up
이럴 시간이 없어 난 (ah)
어제도 준비됐어 난, let's go right now
I'm getting overdrive
Over, over, overdrive
I cannot go back, 널 그날 본 게
내 최대 실수지 또 누굴 탓해
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
Mm
Mm (overdrive)
Mm
I'm getting, getting, getting overdrive
Yuh, I'm getting hot in here
Yuh, I'm getting hot, hot
I'm getting hot in here
Over, over, overdrive
I cannot go back, 이젠 말할게
솔직히 너 없인 내 맘도 재미없대
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
설마했었던 내가 (내가)
너무 좋다고 네가 (네가)
온몸이 부서진대도, 괜찮아 함께라면
오늘은 비가 와도 난 좋아
너라는 해가 떴으니까, I'm okay
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
이러다 죽겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요? (Whoa)
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
Mm
Mm (overdrive)
Mm
I'm getting, getting, getting overdrive
Traduction en français
Ah, 잠깐 날 볼 때마다 놀라
너무 뜨거워서 겁나, 이건 위험해
Je suis surmené
괜히 들키긴 싫은데 (ah)
네가 알아봐 줬음 해, 이런 내 맘
Je suis surmené
Fini, fini, overdrive
아, 깜짝이야 (ooh)
너 땜에 놀라, 놀라버린 맘이야
Chaud, chaud, 뜨거, 뜨거, mon corps va exploser
너의 눈길 한 번이면, 내 신경은 전부 arrive
이럴 시간이 없어 난 (ah)
어제도 준비됐어 난, allons-y maintenant
Je suis surmené
Fini, fini, overdrive
Je ne peux pas revenir en arrière, 널 그날 본 게
내 최대 실수지 또 누굴 탓해
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵 !), tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
더는 못 참겠어, oh, mon (oh, mon !)
Qu'est-ce que c'est ?
Tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
너를 못 참겠어 (너!), oh, mon (oh, mon!)
Tu me fais surmener
Mm
Mm (overdrive)
Mm
Je deviens, deviens, deviens overdrive
Ouais, j'ai chaud ici
Ouais, j'ai chaud, chaud
Je commence à avoir chaud ici
Fini, fini, overdrive
Je ne peux pas revenir en arrière, 이젠 말할게
솔직히 너 없인 내 맘도 재미없대
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵 !), tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
더는 못 참겠어, oh, mon (oh, mon !)
Qu'est-ce que c'est ?
Tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
너를 못 참겠어 (너!), oh, mon (oh, mon!)
Tu me fais surmener
설마했었던 내가 (내가)
너무 좋다고 네가 (네가)
온몸이 부서진대도, 괜찮아 함께라면
오늘은 비가 와도 난 좋아
너라는 해가 떴으니까, je vais bien
심장이 쿵 (쿵 !), tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
이러다 죽겠어, oh, mon (oh, mon !)
Qu'est-ce que c'est ? (Whoa)
Tu fais mon cœur 쿵쿵 (쿵 !)
너를 못 참겠어 (너!), oh, mon (oh, mon!)
Tu me fais surmener
Mm
Mm (overdrive)
Mm
Je deviens, deviens, deviens overdrive