Description
L'amour est comme un feu tricolore qui reste toujours rouge, un signal « stop! », mais les jambes continuent d'avancer. Et même si tout le monde autour agite les bras, crie quelque chose à propos de « toxicité » et de « bon sens », à l'intérieur, le mode « et si ça marchait » s'enclenche.
Dans cette chanson, le danger ne sent pas le malheur, mais le latte à la vanille et le parfum trop cher. Ici, on se jette consciemment dans le vide, mais avec les lèvres maquillées et en acceptant intérieurement les conséquences. Parce que oui, c'est un drapeau rouge. Mais le rouge est la plus belle couleur quand le cœur a depuis longtemps décidé de ne plus écouter la raison.
Producteur exécutif: Muhammad Sufan, Sony Music Entertainment Indonesia
Compositeur: Fatin, Kamga
Musique, producteurs: Kamga, Kevin Quincy
Chant, réalisateur: Kamga
Chant édité par Kevin Quincy
Chant enregistré par Yusup Albantani aux Sony Music Studios Indonesia.
Mixage et mastering réalisés par Dimas Pradipta de Sum It! Studio
Dolby Atmos Edu Kristanto aux Sony Music Studios Indonesia
Paroles et traduction
Original
I've heard all about you
To be honest, everybody knows
But i gotta tell you
They're not on your side
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
I don't want it if it ain't you
Sipping overpriced matchas with you
You and me feels like dejavu
I always wanna come back to
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Roses are red, violets are blue
Who cares about the violet
All I see is you
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Traduction en français
J'ai tout entendu sur toi
Pour être honnête, tout le monde le sait
Mais je dois te le dire
Ils ne sont pas de ton côté
Tu bouges comme un problème
Pourtant tu te sens en paix
Avant, ça ne ressemblait à rien
C'est difficile d'ignorer
Vous dites tous que vous feriez mieux de lâcher prise
Ils ne savaient pas
Tu es un tel signal d'alarme
Je t'ai amené dans ma vie, donc ça ne me dérange pas
Les sentiments dans mon cœur que je ne peux pas détendre, tu es une bonne trouvaille
Je te choisis toujours
Oh mec tu es un drapeau rouge
Mais le rouge est mon préféré
Je n'en veux pas si ce n'est pas toi
Siroter des matchas hors de prix avec vous
Toi et moi, c'est comme du déjà-vu
Je veux toujours revenir à
Tu bouges comme un problème
Pourtant tu te sens en paix
Avant, ça ne ressemblait à rien
C'est difficile d'ignorer
Vous dites tous que vous feriez mieux de lâcher prise
Ils ne savaient pas
Tu es un tel signal d'alarme
Je t'ai amené dans ma vie, donc ça ne me dérange pas
Les sentiments dans mon cœur que je ne peux pas détendre, tu es une bonne trouvaille
Je te choisis toujours
Oh mec tu es un drapeau rouge
Mais le rouge est mon préféré
Oh mec tu es un drapeau rouge
Mais le rouge est mon préféré
Les roses sont rouges, les violettes sont bleues
Qui se soucie de la violette
Tout ce que je vois c'est toi
Tu es un tel signal d'alarme
Je t'ai amené dans ma vie, donc ça ne me dérange pas
Les sentiments dans mon cœur que je ne peux pas détendre, tu es une bonne trouvaille
Oh mec tu es un drapeau rouge
Mais le rouge est mon préféré
Oh mec tu es un drapeau rouge
Mais le rouge est mon préféré