Plus de titres de Chambao
Description
La vie tourne parfois comme une grande roue enragée: elle monte, descend, remonte, jusqu'à ce que l'on ne sache plus d'où vient le mouvement. Et soudain, boum. Tout s'arrête, car quelqu'un entre en scène, quelqu'un qui change l'atmosphère. Plus besoin de jouer les héros, de battre des records et de faire preuve de bravade: on peut simplement être soi-même.
Ce rythme allie à la fois la rudesse de la rue et la chaleur du foyer: l'odeur de l'asphalte fait place à celle du jambon, et le cœur, habitué à l'angoisse, n'a pour la première fois pas peur de la pause. L'amour ne sonne pas comme un cliché, mais comme l'argot de deux personnes qui ont leur propre monde et leur propre gouvernement, où la tendresse et un peu de voyouisme remplacent les lois.
Paroles et traduction
Original
Di un millón de vueltas a la vida le he dao.
Sin tener claro dónde fui, dónde he estao.
Gastaba tantas horas muertas, nunca estuve encerrao.
Tengo más calle que el Vaquilla y muchos tiros dao.
Hasta que llegaste tú como una bala de cañón, dándole gloria a to' mis días, contigo comiendo amor.
Alguien más listo que yo pego yo un salto al vacío, tan ciego, me fío, caí en algodón.
Todo mi mundo se paró.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después pa' mí no vale pa' na.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después no habrá quien lo supere.
Como tú ere', como tú ere', como tú ere', como tú ere'.
Me hacía falta lo que tienes tú, un socio pa' mi corazón en ruinas.
Un aliado que me señale dónde me han puesto las minas.
Un punto muerto a cada instante, una canción que te he cantao, mi camarada en el gobierno, que los dos hemos inventao. Eres la envidia de los míos.
Nunca sabrás lo que es el frío, porque tú eres el coraje que yo nunca había tenido.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después pa' mí no vale pa' na.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después no habrá quien lo supere.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después pa' mí no vale pa' na.
Si todo lo que quiero es estar contigo, todo lo que venga después no habrá quien lo supere.
Como tú ere', como tú ere', como tú ere', como tú ere'.
Como tú ere', como tú ere', como tú ere'.
Traduction en français
J'ai donné à la vie un million de pensées et je les ai données.
Sans savoir clairement où je suis allé, où j'ai été.
J'ai passé tellement d'heures mortes, je n'ai jamais été enfermé.
J'ai plus de voies que le Vaquilla et de nombreux coups de dao.
Jusqu'à ce que tu viennes comme un boulet de canon, rendant gloire à tous mes jours, avec toi mangeant l'amour.
Quelqu'un de plus intelligent que moi a fait un saut dans le vide, si aveugle, j'espère, que je suis tombé dans le coton.
Mon monde entier s'est arrêté.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui vient après ne vaut rien pour moi.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui viendra ensuite ne sera pas surpassé.
Tel que tu es, tel que tu es, tel que tu es, tel que tu es.
J'avais besoin de ce que tu as, un partenaire pour mon cœur en ruine.
Un allié pour me montrer où les mines ont été placées.
Une impasse à chaque instant, une chanson que je vous ai chantée, mon camarade du gouvernement, que nous avons tous deux inventée. Vous êtes l'envie de la mienne.
Tu ne sauras jamais ce qu'est le froid, car tu es le courage que je n'avais jamais eu.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui vient après ne vaut rien pour moi.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui viendra ensuite ne sera pas surpassé.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui vient après ne vaut rien pour moi.
Si tout ce que je veux c’est être avec toi, tout ce qui viendra ensuite ne sera pas surpassé.
Tel que tu es, tel que tu es, tel que tu es, tel que tu es.
Tel que tu es, tel que tu es, tel que tu es.