Plus de titres de Giobia
Description
Compositeur: Stefano Bazu Basurto.
Compositeur: Paolo Detri Basurto.
Compositeur: Melissa Crema
Compositeur: Pietro D'Ambrosio.
Auteur du texte: Stefano Bazu Basurto
Paroles et traduction
Original
I heard the inside and scream and sigh your breathing comes and it flies too high and then you never scream the hate boys.
News of thunder, sun of cold, the light side, you may have the chance to hear the sunshine. The death of a cruise.
He'd like to see his name in bright eyes.
She's a witch, she's a mean red knife. You will just see the moon girl die.
You don't die.
You don't die.
You don't die.
I heard the inside and scream and sigh your breathing comes and it flies too high and you never pay the price.
Isn't it true that the cold night lights are turning the trees into tears so high?
The bed of a cruise.
You will die.
You will die.
You will die
Traduction en français
J'ai entendu l'intérieur et crier et soupirer, ta respiration arrive et elle vole trop haut et puis tu ne cries jamais les garçons haineux.
Nouvelles du tonnerre, soleil du froid, côté lumière, vous aurez peut-être la chance d'entendre le soleil. La mort d'une croisière.
Il aimerait voir son nom dans des yeux brillants.
C'est une sorcière, c'est un méchant couteau rouge. Vous verrez juste la fille de la lune mourir.
Vous ne mourez pas.
Vous ne mourez pas.
Vous ne mourez pas.
J'ai entendu l'intérieur et crier et soupirer, ta respiration arrive et elle vole trop haut et tu n'en payes jamais le prix.
N'est-il pas vrai que les lumières froides de la nuit font pleurer les arbres si haut ?
Le lit d'une croisière.
Vous mourrez.
Vous mourrez.
Tu mourras