Plus de titres de Soulwax
Description
Première: 17 octobre 2025
Paroles et traduction
Original
Like a volcano on borrowed time.
Like El Dorado, you crash to satellites.
Shoot up like a fountain.
Like future ash.
Who's even counting?
Face down in the sand.
We never had a set of rules.
Hot like you, not like me.
We never had a set of rules.
Even the sea will be sold eventually.
Like Sahara, you tell me no lies.
I'll steal you a mirror over fractured times.
These are the rules, the ones you made up a long time ago.
You dance around, damage is done, empty machine rooms.
I wanna have fun, sunrise to dawn, right or might or wrong.
These are the rules, the ones you made up a long time ago.
You dance around, damage is done, empty machine rooms.
I wanna have fun, sunrise to dawn, right or might or wrong.
Hail to the sand, something sounds, until the moon goes down.
Hot, hot like Sahara.
You're up for some drama.
Traduction en français
Comme un volcan en sursis.
Comme El Dorado, vous vous écrasez sur des satellites.
Tirez comme une fontaine.
Comme les cendres du futur.
Qui compte au moins ?
Face contre terre dans le sable.
Nous n’avons jamais eu de règles.
Chaud comme toi, pas comme moi.
Nous n’avons jamais eu de règles.
Même la mer finira par être vendue.
Comme Sahara, tu ne me dis pas de mensonges.
Je te volerai un miroir sur des temps fracturés.
Ce sont les règles que vous avez inventées il y a longtemps.
Vous dansez, le mal est fait, les salles des machines vides.
Je veux m'amuser, du lever au lever du soleil, bien ou mal.
Ce sont les règles que vous avez inventées il y a longtemps.
Vous dansez, le mal est fait, les salles des machines vides.
Je veux m'amuser, du lever au lever du soleil, bien ou mal.
Salut au sable, quelque chose sonne, jusqu'à ce que la lune se couche.
Chaud, chaud comme le Sahara.
Vous êtes partant pour un drame.