Description
Parfois, on a l'impression que la vie des autres n'est qu'une succession de moments forts: lumière dorée, routes bien entretenues, guitare dans le coffre et vent dans les cheveux. Mais sous cette couverture brillante se cachent généralement les miettes de la réalité, celles qui font mal au dos le matin et trembler les doigts sur le volant. Ici, l'histoire ne parle pas d'une fille parfaite sortie d'un clip vidéo, mais de celle qui vendait autrefois des « trésors » trouvés dans les poubelles et rêvait simplement de ne pas craquer.
Il y a quelque chose de presque sacré dans le fait de traverser la boue, la solitude et les salles Craigslist inquiétantes sans perdre sa voix. Non pas pour susciter la pitié, mais pour rappeler que derrière chaque beau coucher de soleil, derrière chaque « tout va bien » assuré, se cache une biographie hardcore. Simplement, tout le monde n'a pas vu tous les épisodes de ce documentaire.
Paroles et traduction
Original
Yeah, I packed that Malibu from floor to ceiling
With only 50 bucks, some clothes shoved in a bag
Who knew mom and dad were in their final season
And that old house would be foreclosed when I got back?
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
The Craigslist roommates, or the break-ins
Or that whole month I spent in school before I dropped out
Selling dumpster-diving treasures just to make it
That girl do anything to be where I am now
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
I spent all my young years hating on my body
I ran out crying on my not-so-sweet 16
Thought I'd play forever in that hotel lobby
Singing "Jesus, Take The Wheel" and "Kerosene"
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
Things you didn't see
Well, you say you wanna get to know me better
Meet the girl I was back then and not just now
If we're gonna ride the highs, we'll ride the lows together
'Cause you're the kinda guy I'd like to stick around
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see
Things you didn't see
Traduction en français
Ouais, j'ai emballé cette Malibu du sol au plafond
Avec seulement 50 dollars, quelques vêtements mis dans un sac
Qui aurait cru que maman et papa en étaient à leur dernière saison ?
Et cette vieille maison serait saisie à mon retour ?
Tu penses que tu me connais
Mais qu'en est-il de toutes les choses que vous n'avez pas vues ?
Les colocataires de Craigslist, ou les cambriolages
Ou ce mois entier que j'ai passé à l'école avant d'abandonner
Vendre des trésors de plongée dans les poubelles juste pour réussir
Cette fille fait tout pour être là où je suis maintenant
Tu penses que tu me connais
Tu vois les moments forts, les minuits
La bière et l'essence
Voir la route dorée et grande ouverte
Je cours juste un rêve
Tout le monde a un cœur blessé et se cache dessous
Tu penses que tu me connais
Mais qu'en est-il de toutes les choses que vous n'avez pas vues ?
J'ai passé toutes mes jeunes années à détester mon corps
Je suis sorti en courant en pleurant sur mon 16 pas si doux
Je pensais que je jouerais pour toujours dans le hall de cet hôtel
Chanter "Jésus, prends le volant" et "Kérosène"
Tu penses que tu me connais
Tu vois les moments forts, les minuits
La bière et l'essence
Voir la route dorée et grande ouverte
Je cours juste un rêve
Tout le monde a un cœur blessé et se cache dessous
Tu penses que tu me connais
Mais qu'en est-il de toutes les choses que vous n'avez pas vues ?
Des choses que tu n'as pas vues
Eh bien, tu dis que tu veux mieux me connaître
Rencontre la fille que j'étais à l'époque et pas seulement maintenant
Si nous devons traverser les hauts, nous traverserons les bas ensemble
Parce que tu es le genre de gars avec qui j'aimerais rester
Tu vois les moments forts, les minuits
La bière et l'essence
Voir la route dorée et grande ouverte
Je cours juste un rêve
Tout le monde a un cœur blessé et se cache dessous
Tu penses que tu me connais
Mais qu'en est-il de toutes les choses que tu n'as pas vues
Des choses que tu n'as pas vues