Plus de titres de Oksi
Description
L'amour, c'est comme une batterie à bout de souffle: elle semble encore fonctionner, mais dès qu'on la secoue un peu, elle s'éteint. Seulement, ici, il ne s'agit pas de fatigue, mais d'une étrange obstination, où même un monde réduit en cendres ne fait pas peur. Le cœur parcourt des kilomètres, comme un marathonien obstiné sans ligne d'arrivée, et au lieu d'eau, il n'y a qu'un « sourire ».
Il n'y a pas de pathos dans ce sentiment, juste l'habitude de vivre à travers l'autre. Comme l'air qui est devenu personnel. Fort à l'extérieur, mais dès qu'elle le regarde avec un peu plus de douceur, l'armure se transforme en chemise de coton après la pluie. Tout est mouillé, mais ridiculement vivant.
Et même si le texte de la promesse est aussi grand que l'univers, on ne croit pas aux serments, mais à l'intonation. Quand on entend, on comprend: oui, c'est ça, le vrai « si quelque chose arrive, viens, je tiendrai le coup ».
Paroles et traduction
Original
Ve biz şartların aramıza koyduğu engelleri böyle birlikte aşacağız seninle.
Ve sen bunu benim için yapacaksın.
Benim için ve kendin için.
İşte şimdi aramızdaki duvarları yık.
Şimdi yıktım.
Senin için başaracağım. Senin için yapacağım. Yaparım hadi benim kızım.
Sensiz bak bana her yer yasta. Dipsiz kuyu gibi sensiz olmaz.
Senden başkası olmadı, olmaz. Yorulursan gel, gel bana yaslan.
Senin gülüşlerin için ölebilirim ben. Yanabilir dünya seni göremezsem.
İçimdeki ateşleri söndürenim tek sen. Nefeslerin sebebi oldun aşkım, bilsen. Yorulursam sana koşarım ben.
Gülüşlerin anahtar içimdeki yaralara. Hadi bana öyle bak içim sana yumuşar.
Sert çocuk olur sana bir tek yumuşak. Sırtımdaki yükleri taşıtıyor sevgin.
Hayattaki acılara direniyor kalbim. İçimdeki senle gelir geçer her şey.
Bütün sevgim senle ölüm bize gelme. Sanma beni sert aşkım sana hiç kıyamam.
Senin için dünyayı yakıp atar bu adam. Senin için başaracağım.
Senin için her bir an atan kalbim durmayacak. Senin için başaracağım. Sensiz bak bana her yer yasta.
Dipsiz kuyu gibi sensiz olmaz. Senden başkası olmadı, olmaz.
Yorulursan gel, gel bana yaslan. Sensiz bak bana her yer yasta.
Dipsiz kuyu gibi sensiz olmaz. Senden başkası olmadı, olmaz. Yorulursan gel, gel bana yaslan
Traduction en français
Et ensemble, nous surmonterons les obstacles que les circonstances mettent entre nous.
Et tu feras ça pour moi.
Pour moi et pour vous.
Maintenant, détruisons les murs qui nous séparent.
Je l'ai démoli maintenant.
Je réussirai pour toi. Je le ferai pour toi. Je vais le faire, allez, ma fille.
Regarde-moi sans toi, partout est en deuil. C'est comme un gouffre sans fond sans toi.
Il n’y avait personne d’autre que toi, il n’y a aucun moyen. Si tu es fatigué, viens, viens t'appuyer sur moi.
Je peux mourir pour ton sourire. Le monde pourrait brûler si je ne te vois pas.
Tu es le seul à pouvoir éteindre les incendies en moi. Tu es la raison de mon souffle, mon amour, si tu savais. Si je suis fatigué, je courrai vers toi.
Vos sourires sont la clé des blessures en moi. Allez, regarde-moi comme ça, mon cœur s'attendrira pour toi.
Il y aura un enfant dur pour vous, seulement un enfant doux. Ton amour porte les fardeaux sur mon dos.
Mon cœur résiste à la douleur de la vie. Tout va et vient avec toi en moi.
Tout mon amour est avec toi, la mort ne vient pas à nous. Ne pense pas que je suis dur, mon amour, je ne pourrai jamais te faire de mal.
Cet homme brûlerait le monde pour vous. Je réussirai pour toi.
Mon cœur qui bat pour toi à chaque instant ne s'arrêtera pas. Je réussirai pour toi. Regarde-moi sans toi, partout est en deuil.
C'est comme un gouffre sans fond sans toi. Il n’y avait personne d’autre que toi, il n’y a aucun moyen.
Si tu es fatigué, viens, viens t'appuyer sur moi. Regarde-moi sans toi, partout est en deuil.
C'est comme un gouffre sans fond sans toi. Il n’y avait personne d’autre que toi, il n’y a aucun moyen. Si tu es fatigué, viens, viens t'appuyer sur moi