Plus de titres de B Young
Description
Une nuit où la confiance règne en maître. Dans l'air flottent des odeurs d'essence, de promesses douteuses et quelque chose qui ressemble à de l'excitation. Tout recommence à tourner en rond: une gorgée pour le courage, un regard par-dessus l'épaule, la musique plus forte que le bon sens. On dirait que tout est décidé, mais en réalité, tout « dépend ». De ceux qui sont à côté, de ce qu'il y a à l'intérieur, du temps qu'il faudra encore faire semblant.
Le rythme est comme les flashs des enseignes au néon, la lumière te frappe les yeux, mais ton cœur ne ralentit pas pour autant. Pas le temps de philosopher quand la vie claque des doigts en rythme et que tu te précipites à travers les images, comme si tu vivais à travers l'objectif. Et oui, encore une fois « here we go again » - mais c'est justement là que réside le plaisir: ne pas savoir si c'est un déjà-vu ou simplement un nouveau tournant dans la vie.
Paroles et traduction
Original
-Yo. -Sade.
-Sade. -Is it the Beamer or the Benz?
Baby, it depends. Two seat in the front and the veto for your friends. Here we go again.
Say you ain't a groupie, girl, you don't have to pretend.
This ain't nothing new, baby, this your only chance. Put down on advance.
We're getting out to feel, girl, this life, it got me numb. Here we go again. Get it how we spend.
Real life filter, baby, living through a lens. High life.
In my bag, baby, prime time.
Cooking up dish for the badmind.
The boy little fish up on the sideline, something in the pipeline, hmm. When the time's right, have to let it bust.
Money and the family I trust.
But you a diamond in the rough. Baby, I can't get enough, yo.
Is it the Beamer or the Benz? Baby, it depends. Two seat in the front and the veto for your friends.
Here we go again. Say you ain't a groupie, girl, you don't have to pretend.
This ain't nothing new, baby, this your only chance. Put down on advance.
We're getting out to feel, girl, this life, it got me numb. Here we go again.
Get it how we spend. Real life filter, baby, living through a lens.
Drink up, yes, you're acting crazy. Don't talk with your mouth full, baby. On top like a mountain.
Round things bouncing. Wet like a fountain, baby. What you heard about?
She ain't on the long talking, give me word of mouth.
Switching lanes, she made a mess up on the roundabout.
But this chain around my neck can help you simmer down before we go another round, baby. Is it the Beamer or the Benz? Baby, it depends.
Two seat in the front and the veto for your friends. Here we go again.
Say you ain't a groupie, girl, you don't have to pretend.
This ain't nothing new, baby, this your only chance. Put down on advance.
We're getting out to feel, girl, this life, it got me numb. Here we go again. Get it how we spend.
Real life filter, baby, living through a lens. Is it the Beamer or the Benz? Baby, it depends.
Two seat in the front and the veto for your friends. Here we go again.
Say you ain't a groupie, girl, you don't have to pretend.
This ain't nothing new, baby, this your only chance. Put down on advance.
We're getting out to feel, girl, this life, it got me numb. Here we go again. Get it how we spend.
Real life filter, baby, living through a lens.
Traduction en français
-Yo. -Sade.
-Sade. -C'est le Beamer ou le Benz ?
Bébé, ça dépend. Deux sièges à l'avant et le veto pour vos amis. On y va encore une fois.
Dis que tu n'es pas une groupie, ma fille, tu n'as pas à faire semblant.
Ce n'est pas nouveau, bébé, c'est ta seule chance. Déposez à l'avance.
Nous sortons pour ressentir, ma fille, cette vie, elle m'a engourdi. On y va encore une fois. Obtenez comment nous dépensons.
Filtre de la vraie vie, bébé, vivant à travers une lentille. Grande vie.
Dans mon sac, bébé, aux heures de grande écoute.
Plat de préparation pour le méchant.
Le petit garçon pêche sur le côté, quelque chose en préparation, hmm. Quand le moment sera venu, il faudra le laisser éclater.
L'argent et la famille en qui j'ai confiance.
Mais tu es un diamant brut. Bébé, je n'en ai jamais assez, yo.
Est-ce le Beamer ou le Benz ? Bébé, ça dépend. Deux sièges à l'avant et le veto pour vos amis.
On y va encore une fois. Dis que tu n'es pas une groupie, ma fille, tu n'as pas à faire semblant.
Ce n'est pas nouveau, bébé, c'est ta seule chance. Déposez à l'avance.
Nous sortons pour ressentir, ma fille, cette vie, elle m'a engourdi. On y va encore une fois.
Obtenez comment nous dépensons. Filtre de la vraie vie, bébé, vivant à travers une lentille.
Buvez, oui, vous agissez comme un fou. Ne parle pas la bouche pleine, bébé. Au sommet comme une montagne.
Des objets ronds qui rebondissent. Mouillé comme une fontaine, bébé. De quoi avez-vous entendu parler ?
Elle ne parle pas longtemps, donne-moi le bouche à oreille.
En changeant de voie, elle a fait une erreur sur le rond-point.
Mais cette chaîne autour de mon cou peut t'aider à mijoter avant de recommencer, bébé. Est-ce le Beamer ou le Benz ? Bébé, ça dépend.
Deux sièges à l'avant et le veto pour vos amis. On y va encore une fois.
Dis que tu n'es pas une groupie, ma fille, tu n'as pas à faire semblant.
Ce n'est pas nouveau, bébé, c'est ta seule chance. Déposez à l'avance.
Nous sortons pour ressentir, ma fille, cette vie, elle m'a engourdi. On y va encore une fois. Obtenez comment nous dépensons.
Filtre de la vraie vie, bébé, vivant à travers une lentille. Est-ce le Beamer ou le Benz ? Bébé, ça dépend.
Deux sièges à l'avant et le veto pour vos amis. On y va encore une fois.
Dis que tu n'es pas une groupie, ma fille, tu n'as pas à faire semblant.
Ce n'est pas nouveau, bébé, c'est ta seule chance. Déposez à l'avance.
Nous sortons pour ressentir, ma fille, cette vie, elle m'a engourdi. On y va encore une fois. Obtenez comment nous dépensons.
Filtre de la vraie vie, bébé, vivant à travers une lentille.