Plus de titres de Lele
Description
Ici, l'amour ne sonne pas comme de la tendresse, mais comme un serment. Solennel, comme s'il était prononcé sous la coupole d'une église, où même l'air vibre de la gravité du moment. Chaque ligne ne parle pas de romantisme, mais d'un serment de rester ensemble malgré tout, même si « tout » signifie la mort. Et on y croit: ces deux-là iraient vraiment ensemble vers Dieu, enlacés, obstinément et jusqu'à la fin.
La mélodie dégage une rare sérénité, lorsque la peur disparaît et qu'il ne reste que la chaleur et l'inévitable. On n'écrit pas cela pour faire de l'effet. C'est comme une vieille bague en argent: elle a noirci, mais elle n'en est que plus précieuse.
Paroles et traduction
Original
Zi e ți-am jurat iubire.
Hoy te ni tala te.
Dragostea noastră rămâne.
În piept și în colul meu.
Am făcut legământ.
Cu sânge și lacrime.
Dacă tu pățești ceva.
Chiar atunci mor și eu.
Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.
S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.
Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.
Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.
S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.
Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.
Nu must pe tine.
Nici măcar gândul de moarte.
Mi-e cea mai mare frică.
E să nu te mai am aproape.
Dacă pot să te iubesc.
Nici tu de unde să știi?
Mi-ar sta inima în loc.
Dacă-n viața mea n-ai fi.
Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.
S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.
Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.
Dacă ar fi să murim amândoi, eu doar.
S-ar ajunge mă împreună sus la Dumnezeu, la poartă, în genunchi eu l-aș ruga să nu ne despartă.
Să rămânem împreună și în iad, dacă ne bagă.
Traduction en français
C'est le jour où je t'ai juré mon amour.
Salut te ni tala te.
Notre amour demeure.
Dans ma poitrine et mon cou.
J'ai fait une alliance.
Avec du sang et des larmes.
Si tu souffres quelque chose.
À ce moment-là, je meurs aussi.
Si nous devions mourir tous les deux, juste moi.
Ensemble nous atteindrions Dieu, à la porte, à genoux je le supplierais de ne pas nous séparer.
Restons ensemble en enfer, si nous le pouvons.
Si nous devions mourir tous les deux, juste moi.
Ensemble nous atteindrions Dieu, à la porte, à genoux je le supplierais de ne pas nous séparer.
Restons ensemble en enfer, si nous le pouvons.
Je m'en fiche de toi.
Pas même l’idée de la mort.
C'est ma plus grande peur.
Ce n'est plus t'avoir là.
si je peux t'aimer
Comment le sais-tu ?
Mon cœur s'arrêterait.
Si tu n'étais pas dans ma vie.
Si nous devions mourir tous les deux, juste moi.
Ensemble nous atteindrions Dieu, à la porte, à genoux je le supplierais de ne pas nous séparer.
Restons ensemble en enfer, si nous le pouvons.
Si nous devions mourir tous les deux, juste moi.
Ensemble nous atteindrions Dieu, à la porte, à genoux je le supplierais de ne pas nous séparer.
Restons ensemble en enfer, si nous le pouvons.