Plus de titres de Walls
Description
L'amour qui sait torturer avec beauté. Celui qui laisse l'odeur de la fumée sur les doigts et l'écho dans un verre vide, où l'on remplit à nouveau sans demander. Ici, les sentiments ne crient pas, ils croassent, comme s'ils avaient pris froid pendant de longues nuits d'attente. Un peu de pathos, un peu d'humiliation, et beaucoup de vérité sur la difficulté de lâcher prise quand même la douleur est devenue une habitude.
Tout cela ressemble à une lente confession accompagnée des cordes d'une vieille guitare et de l'odeur du whisky bon marché. On dirait que tout est clair, mais on vérifie quand même les messages entrants. Parce que si l'on doit payer le prix de l'amour, autant ne pas avoir de monnaie.
Paroles et traduction
Original
Si por ti vuelvo a pelear, es porque estás acostumbrada.
Si un día te dejara de llorar, dime que no sospecharías nada.
Al menos hazte un poco la enfadada.
Con lo que te gusta tenerme detrás.
Sé que el cariño con dinero no se paga y encima el tuyo viene y va.
¿Cuánta pena vale tu amor?
Con ella viviría si me lo pidieras, pero te fuiste y mi amor se congeló y sigue intacto esperando a ver si llegas.
Poquito a poco me ahogo en este vaso que vuelven a llenarme sin pedirlo yo.
Buscándote en los lugares equivocados, pagué las penas que pedía por tu amor.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.
Te juro por mi vida, por mi chupa de cuero, por la cuerda de mi Strato y el carro de mi abuelo, que te miro y me muero, que te extraño y te quiero, que ojalá pudiera verte como algo pasajero, pero no es así.
Uh-uh. Bebé, pero no es así.
Uh-uh.
Huelen a humo mis dedos de llenar ceniceros esperando por ti.
Dime, ¿cuánta pena vale tu amor?
Con ella viviría si me lo pidieras, pero te fuiste y mi amor se congeló y sigue intacto esperando a ver si llegas.
Poquito a poco me ahogo en este vaso que vuelven a llenarme sin pedirlo yo.
Buscándote en los lugares equivocados, pagué las penas que pedía por tu amor.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.
Traduction en français
Si je me bats encore pour toi, c'est parce que tu y es habitué.
Si un jour j'arrêtais de pleurer pour toi, dis-moi que tu ne te douterais de rien.
Agis au moins un peu en colère.
Avec ce que tu aimes m'avoir derrière.
Je sais que l’amour ne se paie pas avec de l’argent et en plus, le vôtre va et vient.
Quelle est la valeur de votre amour ?
Je vivrais avec elle si tu me le demandais, mais tu es parti et mon amour s'est figé et est toujours intact en attendant de voir si tu arrives.
Petit à petit je me noie dans ce verre qu'on me remplit à nouveau sans le demander.
En te cherchant aux mauvais endroits, j'ai payé les pénalités que j'avais demandées pour ton amour.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.
Je jure sur ma vie, sur ma veste en cuir, sur la corde de ma Strato et de la voiture de mon grand-père, que je te regarde et meurs, que tu me manques et que je t'aime, que j'aimerais pouvoir te voir comme quelque chose de temporaire, mais ce n'est pas comme ça.
Euh-euh. Bébé, mais ce n'est pas comme ça.
Euh-euh.
Mes doigts sentent la fumée des cendriers qui vous attendent.
Dis-moi, combien vaut ton amour ?
Je vivrais avec elle si tu me le demandais, mais tu es parti et mon amour s'est figé et est toujours intact en attendant de voir si tu arrives.
Petit à petit je me noie dans ce verre qu'on me remplit à nouveau sans le demander.
En te cherchant aux mauvais endroits, j'ai payé les pénalités que j'avais demandées pour ton amour.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.
La-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra, la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra.