Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre рейтарська

рейтарська

2:052025-09-10

Plus de titres de ANSTAY

  1. На її Різдво
      2:22
  2. by the way
      2:57
  3. Сонце
      2:59
Tous les titres

Description

La confession ironique d'un homme qui a depuis longtemps quitté le jeu appelé « drame relationnel ». Ici, pas de « pour toujours » édulcoré, seulement un sourire assuré et une gorgée de rafraîchissement quelque part sur Reitarskaïa. L'ambiance: une fin de soirée où tout le monde a déjà joué un rôle principal, mais où quelqu'un s'est finalement désintéressé du scénario. Dans ce morceau, on retrouve ce sentiment où la stabilité devient soudainement un luxe et où la vanille cesse d'être un assaisonnement indispensable. Quand, au lieu de « tu es l'élu », on entend un calme « game over ». Et tout devient facile, comme après le générique de fin d'un film qu'on n'a plus envie de revoir.

Paroles et traduction

Original

Це ANSTAY, ANSLAY

Yeah boy

Скільки часу витратив на сум?

Поки ти живеш, я теж живу

На плечі у іншої я впевнена

Що тебе не знайду

Коли я закохана я лишаю тебе флірту (oops)

По очах це завжди видно

Може це й не ок, але я завжди стабільна

В мене нічого ванільного

Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)

Головний герой не ти

Знай те, граєш не туди (о-о-о)

Тобі варто вже піти

Знайди де твій поводир (о-о-о)

Мене навіть не бери

Зай, ти можеш бути тим

Але ти не Нео щоби бути обраним

Рейтерська street

Я вже допиваю свій раф

Mission complete

Я це бачу по твоїм очам

І не сердись, але я не люблю андеграунд

Поп зає

Але правда вірю в твій талант

Може ти мій, але бачу що game over

Це не мій стиль залишати все на долю

Давай на ви, бо мені вже не знайомо

Що таке любов без болю

Що таке любов без болю? (у)

А тобі це так знайомо (о-у-о)

Ти травмований такий

Але знаєш, менш із тим

Ха! Врубай вініл

Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)

Головний герой не ти

Знай те, граєш не туди (о-о-о)

Тобі варто вже піти

Знайди де твій поводир (о-о-о)

Мене навіть не бери

Зай, ти можеш бути тим

Але ти не Нео щоби бути обраним

Щоби бути обраним (oy-ммм)

Щоби бути обраний (yeah-yeah)

Щоби бути

Traduction en français

C'est ANSTAY, ANSLAY

Ouais garçon

Combien de temps avez-vous consacré à l’argent ?

Tant que tu vis, je vis aussi

Sur l'épaule de l'autre, j'en suis sûr

Que je ne te trouverai pas

Quand je suis amoureux, je te laisse flirter (oups)

C'est toujours visible dans les yeux

Peut-être que ce n'est pas bien, mais je suis toujours stable

je n'ai rien de vanille

Attends, tu n'es pas encore habitué ? (oh-oh-oh)

Tu n'es pas le personnage principal

Sache que tu ne joues pas là (oh-oh-oh)

Tu devrais déjà y aller

Trouvez où se trouve votre guide (oh-oh-oh)

Ne m'emmène même pas

Zay, tu peux être celui-là

Mais tu n'es pas Neo pour être choisi

Rue Reiterska

Je termine déjà mon raf

Mission terminée

Je peux le voir dans tes yeux

Et ne sois pas en colère, mais je n'aime pas l'underground

Pop prend

Mais je crois vraiment en ton talent

Peut-être que tu es à moi, mais je vois que c'est fini

Ce n'est pas mon style de laisser les choses au hasard

Allez, parce que je ne suis plus familier

Qu'est-ce que l'amour sans douleur

Qu'est-ce que l'amour sans douleur ? (dans)

Et ça t'est si familier (uh-huh)

Tu es tellement traumatisé

Mais tu sais, moins

Ha! Coupez le vinyle

Attends, tu n'es pas encore habitué ? (oh-oh-oh)

Tu n'es pas le personnage principal

Sache que tu ne joues pas là (oh-oh-oh)

Tu devrais déjà y aller

Trouvez où se trouve votre guide (oh-oh-oh)

Ne m'emmène même pas

Zay, tu peux être celui-là

Mais tu n'es pas Neo pour être choisi

A choisir (oy-mmm)

A choisir (ouais-ouais)

Être

Regarder la vidéo ANSTAY - рейтарська

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam