Plus de titres de Hà Trần
Description
Compositeur: Do Hoang Long
Producteur musical: Do Hoang Long
Arrangement musical: Nguyen Hoai Sa
Conseiller musical: Nguyen Hoang Zui
Enregistrement: Doctor S1 VN
Mixage et mastering: Doctor S1 VN
Mastering en studio: Hieustudio
Paroles et traduction
Original
Giọt sương đọng dưới khoé mắt
Đèn khuya giờ cũng đã tắt
Đã bao đêm dài thao thức với nỗi u hoài
Lòng em giờ hoá sắt đá
Vì anh đầy những dối trá
Nói cho hay rồi buông tay giữa cơn say
Là em hư mắt
Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu
Anh trao em lăng kính không màu
Rồi anh là người quay lưng
Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng
Bên nhau
Khi anh cần bờ vai, thì thầm vào tai
Rằng chẳng còn ai như em
Em đã muốn tin, như cuốn phim
Dù biết thế gian đầy dối gian
Đến khi chợt nhận ra
Rằng chuyện đôi ta, chỉ mình em mang đi xa
Em đã cố tin, nhưng anh cố tình không thiết tha
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
If only I could see red flags
Thì em đây sẽ chẳng phải thắc mắc
Sao cô ta lại ở trong căn phòng
Nơi em vừa bước ra từ bên trong
Người đáng trách là anh hay chính em?
Sự ngu ngốc của em như thói quen
Khiến cho người đau khổ sau cuối vẫn là em
Là em hư mắt
Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu
Anh trao em lăng kính không màu
Rồi anh là người quay lưng
Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng
Bên nhau
Khi anh cần bờ vai, thì thầm vào tai
Rằng chẳng còn ai như em
Em đã muốn tin, như cuốn phim
Dù biết thế gian đầy dối gian
Đến khi chợt nhận ra, rằng chuyện đôi ta
Chỉ mình em mang đi xa
Em đã cố tin, nhưng anh cố tình không thiết tha
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi chẳng cần biết
Đi đi không tha thiết
Đi đi không vương vấn
Đi đi em không cần
Đi đi
Anh đi đi
Traduction en français
La rosée tombe au coin de mes yeux
Les lumières de fin de soirée sont maintenant éteintes
Combien de longues nuits ai-je été éveillé avec tristesse ?
Mon cœur est maintenant transformé en pierre
Parce que tu es plein de mensonges
Dis-le bien et puis lâche-toi au milieu de l'ivresse
C'est ma mauvaise vue
Je ne peux pas voir à chaque instant où tu tournes la tête
Je t'ai donné un prisme incolore
Puis c'est lui qui s'est détourné
Laisse-moi errer indifféremment là où nous étions
Ensemble
Quand tu as besoin d'une épaule, murmure à ton oreille
Qu'il n'y a personne d'autre comme toi
Je voulais y croire, comme le film
Même si je sais que le monde est plein de mensonges
Jusqu'à ce que je réalise soudain
Ce qui s'est passé entre nous, toi seul peux l'emporter
J'ai essayé d'y croire, mais tu n'étais délibérément pas enthousiaste
Pars sans savoir
Partez sans sérieux
Allez-y sans hésiter
Va-t'en, je n'en ai pas besoin
Pars sans savoir
Partez sans sérieux
Allez-y sans hésiter
Va-t'en, je n'en ai pas besoin
Si seulement je pouvais voir des drapeaux rouges
Alors je n'aurai pas à me demander
Pourquoi est-elle dans la pièce ?
Où je viens de sortir de l'intérieur
Est-ce toi ou moi qui sommes à blâmer ?
Ma bêtise est comme une habitude
Faire en sorte que la personne qui souffre à la fin, c'est toujours toi
C'est ma mauvaise vue
Je ne peux pas voir à chaque instant où tu tournes la tête
Je t'ai donné un prisme incolore
Puis c'est lui qui s'est détourné
Laisse-moi errer indifféremment là où nous étions
Ensemble
Quand tu as besoin d'une épaule, murmure à ton oreille
Qu'il n'y a personne d'autre comme toi
Je voulais y croire, comme le film
Même si je sais que le monde est plein de mensonges
Jusqu'à ce que je réalise soudain qu'il s'agissait de nous
Toi seul peux l'emporter loin
J'ai essayé d'y croire, mais tu n'étais délibérément pas enthousiaste
Pars sans savoir
Partez sans sérieux
Allez-y sans hésiter
Va-t'en, je n'en ai pas besoin
Pars sans savoir
Partez sans sérieux
Allez-y sans hésiter
Va-t'en, je n'en ai pas besoin
S'en aller
Tu vas