Plus de titres de Austra
Description
Cela ressemble à un murmure provenant d'un autre univers, comme si quelqu'un chantait dans la brume au-dessus de la mer et que les vagues répondaient par un écho. La voix oscille entre la supplication et la magie, comme un sortilège qui ne croit pas lui-même à son efficacité. Ici, on n'appelle pas simplement quelqu'un, on appelle à travers la distance, le destin et le bruit de l'eau. Comme si le cœur était un radar et qu'il y avait quelque part un point qui devait répondre, sinon tout le sens serait perdu. Mysticisme, désespoir et un peu de théâtre - dans l'esprit d'un mythe ancien, mais au lieu d'une harpe, il y a maintenant un synthé et le rythme étouffé du cœur.
VIDÉO DE VANESSA MAGIC
AVEC: KETI AUSTRAL STELMANIS, FRANK GRIGGS ET MAISEY
RÉALISATRICE - VANESSA MAGIC
DIRECTRICE DE LA PHOTOGRAPHIE - GABRIELA OSIO VAN DEN
MONTAGE - ARIEL SKOLNIK
SCÉNOGRAPHE - VANESSA MAGIC
DIRECTEUR ARTISTIQUE - STEVE MANALE
COSTUMIER - BOULYA PUTEYEVA
MAQUILLAGE ET COIFFURE - CAROL METTO
GAFFER - SAM HOLLING
DIRECTEUR DE LA PHOTOGRAPHIE - NEIT MACKINNON
COORDINATRICE DE LA PRODUCTION - AISHA EVELINA
ASSISTANTE DU DIRECTEUR DE LA PRODUCTION - ARABELA ALLEN
DIRECTRICE DE LA MISE EN SCÈNE - MONICA MIRABILE
COLORISTE - RITA USHAKOVA
ASSISTANTE ARTISTIQUE - CC KALIKA
Paroles et traduction
Original
If I sing a siren song, would you still pull towards the light?
Can you hear me calling?
I know you're somewhere.
I need to reach you.
It's a desperate situation.
Falling on my knees.
Falling on my knees.
It's echoing for miles.
I'm in a trance.
I think about you every day.
Can you hear me calling?
I know you're somewhere.
I need to reach you.
It's a desperate situation.
Can you hear me calling?
I know you're somewhere.
Drowning in the sound of Orpheus's song.
Across the water blue, he's captivated you.
I'm falling on my knees.
Falling on my knees.
Can you hear me calling?
I know you're somewhere.
I need to reach you.
It's a desperate situation.
Can you hear me calling?
I know you're somewhere.
I'll never stop searching, 'cause I know you're out there.
Traduction en français
Si je chante un chant de sirène, tirerais-tu toujours vers la lumière ?
Pouvez-vous m'entendre appeler ?
Je sais que tu es quelque part.
J'ai besoin de te joindre.
C'est une situation désespérée.
Tomber à genoux.
Tomber à genoux.
Cela résonne sur des kilomètres.
Je suis en transe.
Je pense à toi tous les jours.
Pouvez-vous m'entendre appeler ?
Je sais que tu es quelque part.
J'ai besoin de te joindre.
C'est une situation désespérée.
Pouvez-vous m'entendre appeler ?
Je sais que tu es quelque part.
Se noyer au son de la chanson d'Orphée.
À travers l'eau bleue, il vous a captivé.
Je tombe à genoux.
Tomber à genoux.
Pouvez-vous m'entendre appeler ?
Je sais que tu es quelque part.
J'ai besoin de te joindre.
C'est une situation désespérée.
Pouvez-vous m'entendre appeler ?
Je sais que tu es quelque part.
Je n'arrêterai jamais de chercher, parce que je sais que tu es là-bas.