Plus de titres de Kay Trần
Description
Parfois, la nuit se transforme en centre d'appels pour cœurs brisés. Chaque tentative d'appel n'est pas une demande de « reviens », mais simplement une vérification de la connexion: peut-être que l'amour est encore quelque part en ligne. Mais l'abonné, comme d'habitude, est hors de portée. Et même si tout semble avoir été dit, toutes les erreurs commises, les doigts se tendent quand même vers le numéro, comme si, à l'autre bout du fil, quelqu'un se souvenait encore du battement du cœur en mode haut-parleur.
La chanson semble avoir capturé cette seconde précise avant de lâcher prise définitivement. Quand ça fait encore mal, mais que c'est déjà un peu plus facile. Quand on comprend: peu importe le nombre d'appels, le signal sera quand même coupé si la connexion n'était qu'une illusion.
Paroles et traduction
Original
Ngồi vào số máy anh bao lần điện qua. Nhớ thương đang dần thêm xa.
Giờ con tim em vẫn chưa lành. Mà cớ sao em lại như thế?
Dù biết sau lưng còn nhiều gã chưa phê.
Chẳng còn vương vấn những khi nhìn đêm qua. Ký ức đang dần tan ra.
Thế nhưng đôi ta chẳng thể phai mờ. Dù chắc là em chưa ngừng mơ.
Chắc là em đã nỡ vài lần nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi.
Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi. Chẳng có được gì.
Sau bao lâu em mới tới? Vậy thì thiết tha thêm bao lâu cần đâu nữa mới sẽ vơi?
Cứ thế trong tim buông lơi, buông lơi, em xa tôi. Về một nơi không ai cần nhắc tới.
Vậy thì em đừng nghĩ suy về bao lần bước đi.
Ở đây sương gió bên đây cũng sẽ chẳng còn nhung nhớ.
Người ở một giấc mơ, người như một kẻ khờ.
Để rồi cả hai con tim ta tan ra trong cơn nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi. Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi.
Chẳng có được gì.
A lô?
Đừng kiếm anh làm gì. Làm gì. Làm gì.
Ngồi cháy máy trong đêm.
Traduction en français
Assis sur le numéro de téléphone, il m'a appelé plusieurs fois. Tu me manques progressivement.
Maintenant, mon cœur n’est toujours pas guéri. Mais pourquoi es-tu comme ça ?
Même si je sais qu’il y a beaucoup de gars derrière moi qui ne se sont pas encore défoncés.
Fini les pensées persistantes en regardant la nuit dernière. Les souvenirs s'effacent peu à peu.
Mais nous ne pouvons pas disparaître. Même si je n'ai probablement pas arrêté de rêver.
Je suppose que je l'ai raté plusieurs fois. Être assis sur le moteur la nuit, à quoi ça sert de faire ça ?
Parce que peu importe le nombre de fois que je marche, je continue de réfléchir.
C'est souvent comme ça et je m'ennuie. N'essayez pas de retenir éternellement la douleur dans votre cœur.
Alors ne me cherchez pas, mouillez simplement davantage vos cils.
Parce que peu importe combien de fois je dis que j'oublie, je me souviens encore de la nuit.
Laissant derrière lui ses erreurs, pensa-t-il secrètement. N'essayez plus de retenir la douleur dans votre cœur. Je n'ai rien.
Combien de temps faudra-t-il pour arriver ? Alors combien de temps faudra-t-il pour que le désir s’apaise ?
Juste comme ça, mon cœur lâcha, lâche prise, tu m'as quitté. Vers un endroit que personne n'a besoin de mentionner.
Alors ne pensez pas au nombre de fois que vous marchez.
Ici, le vent et le brouillard ne manqueront plus.
Tu es dans un rêve, tu es comme un imbécile.
Puis nos deux cœurs fondirent dans une vague de nostalgie. Être assis sur le moteur la nuit, à quoi ça sert de faire ça ?
Parce que peu importe le nombre de fois que je marche, je continue de réfléchir.
C'est souvent comme ça et je m'ennuie. N'essayez pas de retenir éternellement la douleur dans votre cœur.
Alors ne me cherchez pas, mouillez simplement davantage vos cils. Parce que peu importe combien de fois je dis que j'oublie, je me souviens encore de la nuit.
Laissant derrière lui ses erreurs, pensa-t-il secrètement. N'essayez plus de retenir la douleur dans votre cœur.
Je n'ai rien.
Bonjour?
Ne me cherche pas. Faire quoi. Faire quoi.
Assis sur le moteur la nuit.