Description
Directeur créatif/réalisateur: Calle Hilding
Société de production: viel Liebe Media
Producteur exécutif: Bennet Herter
Directrice artistique: Sandra Ludewig
Directeur de la photographie: Mark van Horn
Premier assistant caméra: Malte Nissen
Assistant éclairagiste: Andreas Faltin
Coiffure et maquillage: Grit Hildenbrand
Styliste: Sarah Sharon Carsten
Photographe: Sandra Ludewig
Assistant de production: Lennart Bestehorn
Décorateur: Felix Passow
Responsable des lieux de tournage: Alessandro Esposito, Joan Fontane
Montage et étalonnage: Alike Media/ Alexander Charle
Location de caméras: Vantage Film
Location supplémentaire: 711 Rent
Scénario et musique: Christoph Kronauer, Matthias Zürcher, Vanessa Mai
Mastering: Mixcube
Mixage: Matthias Zürcher
Producteurs: B-Case et Chris Kronauer
Paroles et traduction
Original
In unserer Traumfabrik
Ich hab dich schon damals geseh'n und ich wusst
Liebe hat ihren Preis
Schon damals war es alles gescheh'n bei dem Kuss
Und seitdem sind wir beide eins
Damals war mir das alles nie bewusst
Und jeder Tag zog rasch vorbei
Seit wir die erste Nacht miteinander teilten, wusst ich
Ey, bei dir will ich immer sein
Ich find keine Worte (keine Worte)
Doch hab tausende Gründe (tausend Gründe)
Wieso mein Herz dir sagt
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In der es nichts außer uns beide gibt
Selbst der Horizont zum Greifen nah
Das sprengt sogar die Fantasie
Ich weiß, heute Nacht liegt was in der Luft
Und das, was zählt, sind nur wir zwei
Wir teil'n die Stunden heut, als ob es die letzten wär'n
Denn vielleicht ist's morgen vorbei
Ich find keine Worte (keine Worte)
Doch hab tausende Gründe (tausend Gründe)
Wieso mein Herz dir sagt
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In der es nichts außer uns beide gibt
Selbst der Horizont zum Greifen nah
Das sprengt sogar die Fantasie
In unserer Traumfabrik
Gibt es Dinge, die man sonst nicht sieht
Und wieder einmal wird mir klar
Noch nie war ich so sehr verliebt
Wir zwei in der Traumfabrik
In unserer Traumfabrik
Traduction en français
Dans notre usine à rêves
Je t'ai vu à l'époque et je savais
L'amour a son prix
Même alors, tout s'est passé avec le baiser
Et depuis, nous ne faisons plus qu'un
Je n'étais jamais au courant de tout ça à l'époque
Et chaque jour passait vite
Depuis que nous avons partagé la première nuit ensemble, je savais
Hé, je veux toujours être avec toi
Je ne trouve aucun mot (pas de mots)
Mais j'ai mille raisons (mille raisons)
Pourquoi mon cœur te le dit
Dans notre usine à rêves
Y a-t-il des choses que vous ne voyez pas autrement ?
Et encore une fois je réalise
Je n'ai jamais été aussi profondément amoureux
Nous deux dans l'usine à rêves
Où il n'y a rien d'autre que nous deux
Même l'horizon est à portée de main
Cela dépasse même l'imagination
Je sais qu'il y a quelque chose dans l'air ce soir
Et ce qui compte c'est juste nous deux
Nous partageons les heures aujourd'hui comme si c'était les dernières
Parce que peut-être que ce sera fini demain
Je ne trouve aucun mot (pas de mots)
Mais j'ai mille raisons (mille raisons)
Pourquoi mon cœur te le dit
Dans notre usine à rêves
Y a-t-il des choses que vous ne voyez pas autrement ?
Et encore une fois je réalise
Je n'ai jamais été aussi profondément amoureux
Nous deux dans l'usine à rêves
Où il n'y a rien d'autre que nous deux
Même l'horizon est à portée de main
Cela dépasse même l'imagination
Dans notre usine à rêves
Y a-t-il des choses que vous ne voyez pas autrement ?
Et encore une fois je réalise
Je n'ai jamais été aussi profondément amoureux
Nous deux dans l'usine à rêves
Dans notre usine à rêves