Plus de titres de can’t be blue
Description
ARTISTE / Je ne peux pas être bleu
ACTEUR / MINSO KIM
Gestion / GYONHYUNG CHAE
Réalisateur / 임 딸기
Producteur / YORIM KIM
Assistant réalisateur / NO HYUN KIM
Directeur de la photographie / JESUN CHOI
Équipe de tournage / KYUSAN YONG
Caméraman / NAN SU KIM
Groupe d'éclairage / JUNG HWANG KIM
Paroles et traduction
Original
Feels tonight is the last night
Baby, you know I can't take it anymore
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Baby, you know I can't take it anymore
Damn, babe, 전화는 또 안 받네
Two scotch, two racks and two missed call
우린 서로에게 다신 남겨서는 안될
기억일 뿐이지만 그래, you should know it
I do love you like everything is nothing
Tell me, baby, you still fuck me like it's nothing
이제와서 얼굴을 붉혀봐도, babe
Bitch, you know it
Feels tonight is the last night
Baby, you know I can't take it anymore
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Baby, you know I can't take it anymore
떠나지도 못할 걸 알면서
사랑한다는 말에 멈춰서
아득해지니까, 희미해지니까
Baby, you know I can't take it anymore
취한채로 날 안아도 can take it for you
담배 연기에 눈물 흘려도 can take it for you
죽일듯이 날 밀쳐도 can take it for you
Can take it for you, can take it for you, for you
Baby, just a hold me tight slowly
I can't even feel your love is, 사랑인지 아닌지 반대인지
이젠 떠나야 사랑인지 너가 알지
Oh, I can't take it
Feels tonight is the last night
Baby, you know I can't take it anymore
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Baby, you know I can't take it anymore
떠나지도 못할 걸 알면서
사랑한다는 말에 멈춰서
아득해지니까, 희미해지니까
Baby, you know I can't take it anymore
Anymore, anymore
Anymore, anymore
Traduction en français
J'ai l'impression que ce soir est la dernière nuit
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
Merde, bébé, 전화는 또 안 받네
Deux scotch, deux racks et deux appels manqués
우린 서로에게 다신 남겨서는 안될
기억일 뿐이지만 그래, tu devrais le savoir
Je t'aime comme si tout n'était rien
Dis-moi, bébé, tu me baises toujours comme si de rien n'était
이제와서 얼굴을 붉혀봐도, bébé
Salope, tu le sais
J'ai l'impression que ce soir est la dernière nuit
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
떠나지도 못할 걸 알면서
사랑한다는 말에 멈춰서
아득해지니까, 희미해지니까
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
취한채로 날 안아도 peut le prendre pour toi
담배 연기에 눈물 흘려도 peut le prendre pour toi
죽일듯이 날 밀쳐도 peut le prendre pour toi
Je peux le prendre pour toi, je peux le prendre pour toi, pour toi
Bébé, serre-moi juste fort lentement
Je ne peux même pas sentir que ton amour est, 사랑인지 아닌지 반대인지
이젠 떠나야 사랑인지 너가 알지
Oh, je ne peux pas le prendre
J'ai l'impression que ce soir est la dernière nuit
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
좋기만 했던 모든 게 점점 消えていくから
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
떠나지도 못할 걸 알면서
사랑한다는 말에 멈춰서
아득해지니까, 희미해지니까
Bébé, tu sais que je n'en peux plus
Plus, plus
Plus, plus