Plus de titres de Grupo Frontera
Plus de titres de Ozuna
Description
Cela ressemble à une dispute où la vérité s'est perdue depuis longtemps entre les mots « no lo ves » et « pero tú ». Quand les sentiments sont mis sur la table, mais que l'interlocuteur regarde obstinément ailleurs, compare, cherche des traits étrangers là où il n'y a que le « moi ici et maintenant » vivant. Cela fait naître à la fois de la colère et de la tendresse, car il est blessant d'être sous-estimé, mais encore plus douloureux de ne pas être remarqué quand on se donne entièrement.
La musique porte en elle le choc des mondes: le romantisme teinté de douleur, le rythme de la rue et la chaleur mexicaine. Tout cela sonne comme la rencontre du coucher de soleil et des néons: beau, un peu dramatique et trop familier à tous ceux qui ont déjà essayé de crier à leur bien-aimé, mais n'ont entendu en réponse que le silence.
Paroles et traduction
Original
12 a.m. y tú peleando por lo mismo
¿Qué culpa tengo de lo que hay en mi algoritmo?
Te rescaté de un mundo de mentira
Por tu pasado ahora en mí no confías
Pa ti mi tiempo no vale, bebé
No todos somos iguales
Si salgo, piensa que lo nuestro se me olvida
Que no ando con mis compas, que ando con amigas
Y eso no es verdad, así no soy yo
¿Qué puedo hacer? si te demuestro que soy fiel
Pero creerme no te sale
Yo solo soy tuyo, no me veo con nadie
De hacerte feliz es de lo que soy culpable
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves, no lo ves, no lo ves
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves y me comparas con él
Algún día todo tendrá sentido
Si lo que tengo y lo que quiero es contigo
Si salgo solo, no creas que yo te olvido
Mira que todas me tiran, pero yo no les escribo
Quiero ir contigo pa Bahamas, tú, mi dama
El tiempo más no vira, pero vamo a repetir
Ahora te ves más rica, el jean no le baja
He visto muchas babies, pero no hay pa competir
Te ves más linda sin maquillar
Siempre te pienso si voy al bar
Aquí no tienes que disimular
Invítame a pecar, yo me quiero quemar
Yo solo soy tuyo, no me veo con nadie
De hacerte feliz es de lo que soy culpable
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves, no lo ves, no lo ves
Pero tú, pero tú no lo ves
No lo ves, no lo ves y me comparas con él
Traduction en français
Il est minuit et tu te bats pour la même chose
Quelle est ma faute pour ce qui est dans mon algorithme ?
Je t'ai sauvé d'un monde de mensonges
A cause de ton passé, maintenant tu ne me fais plus confiance
Mon temps n'en vaut pas la peine pour toi, bébé
Nous ne sommes pas tous pareils
Si je sors, il pense que je vais nous oublier
Que je ne traîne pas avec mes amis, que je traîne avec des amis
Et ce n'est pas vrai, ce n'est pas moi
Que puis-je faire ? si je te montre que je suis fidèle
Mais tu ne peux pas me croire
Je ne suis qu'à toi, je ne me vois avec personne
Te rendre heureux est ce dont je suis coupable
Mais toi, mais tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas, tu ne le vois pas, tu ne le vois pas, tu ne le vois pas
Mais toi, mais tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas, tu ne le vois pas et tu me compares à lui
Un jour, tout aura un sens
Si ce que j'ai et ce que je veux est avec toi
Si je sors seul, ne pense pas que je t'oublierai
Écoutez, tout le monde me tire dessus, mais je ne leur écris pas.
Je veux t'accompagner aux Bahamas, toi, ma dame
Le temps ne change plus, mais nous allons répéter
Maintenant tu as l'air plus riche, les jeans ne te laissent pas tomber
J'ai vu beaucoup de bébés, mais il n'y a aucun moyen de rivaliser
Tu es plus jolie sans maquillage
Je pense toujours à toi si je vais au bar
Ici tu n'as pas à te cacher
Invite-moi au péché, je veux brûler
Je ne suis qu'à toi, je ne me vois avec personne
Te rendre heureux est ce dont je suis coupable
Mais toi, mais tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas, tu ne le vois pas, tu ne le vois pas, tu ne le vois pas
Mais toi, mais tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas, tu ne le vois pas et tu me compares à lui