Description
Producteur: S/EEK
Programmeur: Marco Steffiano
Arrangeur cordes: Ericsson Jayanto
Ingénieur montage vocal, arrangeur vocal, ingénieur vocal: Barsena Bestandi
Ingénieur vocal: Johannes Abi
Studios: Dexter Studios
Ingénieur mixage: Stevano
Ingénieur mastering: Dimas Pradipta
Compositeur et parolier: Krishna Triastantiya
Paroles et traduction
Original
Dan ku mencintaimu lebih dari apa pun itu.
Di setiap langkahku, ku bahagia pernah di sisimu.
Walau ku tahu kau tak begitu, ku kan terima.
Cinta itu tak selalu mengharuskan 'tuk miliki, merelakan semua rasa yang t'lah berlalu.
Ku mencoba 'tuk bahagia dan terima kenyataan kan kusimpan semua rasa untukku.
Ooh, ooh.
Memori yang melekat di tempat biasa kita bercerita.
Ooh, ooh.
Biarkan semua ini tersusun dalam ingatan saja.
Cinta itu tak selalu mengharuskan 'tuk miliki, merelakan semua rasa yang t'lah berlalu. Ooh, ooh.
Ku mencoba 'tuk bahagia dan terima kenyataan kan kusimpan.
Akan kusimpan semua rasa untukku.
Akan kusimpan semua rasa untukku.
Traduction en français
Et je t'aime plus que tout.
À chaque pas que je fais, je suis heureux d’être à vos côtés.
Même si je sais que tu n’aimes pas ça, je l’accepterai.
L'amour ne nécessite pas toujours que vous l'ayez, que vous abandonniez tous les sentiments passés.
J'essaie d'être heureuse et d'accepter le fait que je garde tous mes sentiments pour moi.
Ouh, ouh.
Des souvenirs qui collent à l'endroit où l'on raconte habituellement des histoires.
Ouh, ouh.
Laissez simplement tout cela être composé en mémoire.
L'amour ne nécessite pas toujours que vous l'ayez, que vous abandonniez tous les sentiments passés. Ouh, ouh.
J'essaie d'être heureux et d'accepter la réalité que je garde.
Je garderai tous les sentiments pour moi.
Je garderai tous les sentiments pour moi.