Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Maledetto Ti Amo

Maledetto Ti Amo

2:49Album MET GALA 2025-10-03

Plus de titres de Sarah Toscano

  1. Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)
  2. Atlantide (from the Netflix film “Non abbiam bisogno di parole”)
      2:44
Tous les titres

Description

Un léger désordre des sentiments, comme une valise préparée à la hâte pour un voyage sans retour. Autour, des rues sans issue, une voisine à qui l'on échange des sourires, et à l'intérieur, une étrange hésitation entre « je me sens bien » et « j'ai honte ». Les mots résonnent comme une correspondance qui n'a pas été envoyée: un peu de rire, un peu de mélancolie, beaucoup d'incertitude.

La musique bruisse comme le sable sous les pieds au bord de la mer, où l'on n'est jamais arrivé. Tout cela parle de ce sentiment étrange « j'aime - je ne peux pas », quand la maison n'est pas un lieu, mais une personne qui change constamment d'itinéraire. Et dans cette douce folie, reconnue à haute voix, on ressent de la chaleur: comme si même le roman le plus confus pouvait ressembler à une chanson d'été.

Paroles et traduction

Original

Ti piace vivere la vita un po' fuori controllo

Cerchi quello che non vedi e ti perdi nel mondo

Fumi l'ansia tra le dita, poi sorridi alla vicina

Prendi un viaggio solo andata e ti dimentichi l'uscita

Ed io ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

E chi chiamo?

Sì, prova a dirmi che è destino

Ma il destino non mi parla

E c'ho la testa che continua, continua ad assillarmi

Tu che non vuoi sopportarmi

E io non posso abituarmi, ma dai

E non so fare a meno di te

Non so cos'è

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetta che ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, ma perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

Traduction en français

Vous aimez vivre la vie un peu hors de contrôle

Tu cherches ce que tu ne vois pas et tu te perds dans le monde

Tu fumes l'angoisse entre tes doigts, puis tu souris au voisin

Vous faites un aller simple et oubliez la sortie

Et je te chercherai si je ne t'ai pas devant moi

Mais je sais que je ne te trouverai pas assis parmi tant d'autres

Parce que tu changes toujours de direction

Parce que la maison n'est pas un endroit

Mais quoi qu'il arrive

Je ne sais pas ce qu'il y a là

Mais je me sens stupide

Je parle toujours de toi et moi

Même si nous ne nous connaissons pas, pourquoi ne pas arranger ça ?

Enfermons-nous dans un deux pièces

Vivre la belle vie au bord de la mer, oui

Mais je me sens stupide

Si l'amour est étrange, pourquoi ne pas y remédier ?

Merde "je t'aime"

Et qui dois-je appeler ?

Oui, essaie de me dire que c'est le destin

Mais le destin ne me parle pas

Et ma tête continue, continue de me harceler

Toi qui ne veux pas me supporter

Et je n'arrive pas à m'y habituer, mais allez

Et je ne peux pas me passer de toi

Je ne sais pas ce que c'est

Je ne sais pas ce qu'il y a là

Mais je me sens stupide

Je parle toujours de toi et moi

Même si nous ne nous connaissons pas, pourquoi ne pas arranger ça ?

Enfermons-nous dans un deux pièces

Vivre la belle vie au bord de la mer, oui

Mais je me sens stupide

Si l'amour est étrange, pourquoi ne pas y remédier ?

Maudit je te chercherai si je ne t'ai pas devant moi

Mais je sais que je ne te trouverai pas assis parmi tant d'autres

Parce que tu changes toujours de direction

Parce que la maison n'est pas un endroit

Mais quoi qu'il arrive

Je ne sais pas ce qu'il y a là

Mais je me sens stupide

Je parle toujours de toi et moi

Même si nous ne nous connaissons pas, pourquoi ne pas arranger ça ?

Enfermons-nous dans un deux pièces

Vivre la belle vie au bord de la mer, oui

Mais je me sens stupide

Si l'amour est étrange, pourquoi ne pas y remédier ?

Merde "je t'aime"

Regarder la vidéo Sarah Toscano - Maledetto Ti Amo

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam