Description
Chanteuse: Anna Carol
Producteur: Federico Dragogna
Compositeur et auteur des paroles: Anna Bernard
Compositeur et auteur des paroles: Giuseppe Peveri
Paroles et traduction
Original
Cosa me ne frega della tua opinione? Vuoi sentirti dire che hai ragione?
Alza un po', adoro questa canzone
Sì, è vero, mi hai chiamato, ma è un periodo infernale.
Non dirmelo due volte, ti capisco eccome. Piuttosto da sola che una cena antendale
Vediamoci al bar, che ho voglia di parlare di niente
E controlliamo su Google che il mio strano rossore non sia nulla di speciale
Tu pensi sia grave, io penso sia normale che preferisca stare da sola invece di stare qua.
Lo scontrino alla cassa, il vino che fa pena, il volume bestiale, ti capisco appena. Facciamoci spazio così balli da sola
Mentre tu mi parli, io ho la testa altrove.
Me l'hai detto mille volte, questo è il tuo locale.
Smettila di torturare l'etichetta della birra artigianale.
Ti prego, mollate, che ho voglia di tornare a casa
Come tutte le volte, qua finisce male, finisce che fa un freddo cane.
Tu pensi sia grave, io penso sia normale che preferisca stare da solo invece di stare con te, invece di starti vicino.
Ma che voglia di scappare, ricomincerei a fumare invece di stare qua.
Ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra
Tu pensi sia grave, io penso sia normale che preferisca stare da solo invece di stare con te, invece di starti vicino.
Invece di stare qua
Traduction en français
Qu'est-ce que je me soucie de votre opinion ? Voulez-vous entendre que vous avez raison ?
Montez un peu, j'adore cette chanson
Oui, c'est vrai, tu m'as appelé, mais c'est un sacré moment.
Ne me le dis pas deux fois, je te comprends tout à fait. Plutôt seul qu'un dîner d'antendale
Retrouvons-nous au bar, je veux parler de rien
Et vérifions sur Google que mon étrange rougissement n'a rien de spécial
Tu penses que c'est sérieux, je pense que c'est normal qu'elle préfère être seule plutôt que d'être là.
Le ticket de caisse, le vin pitoyable, le volume bestial, je vous comprends à peine. Faisons de la place pour que tu puisses danser seul
Pendant que tu me parles, mon esprit est ailleurs.
Tu me l'as dit mille fois, c'est chez toi.
Arrêtez de torturer l’étiquette de la bière artisanale.
S'il te plaît, abandonne, je veux rentrer à la maison
Comme à chaque fois, ça finit mal ici, ça finit par faire un froid glacial.
Tu trouves que c'est sérieux, je trouve que c'est normal qu'il préfère être seul plutôt que d'être avec toi, plutôt que d'être près de toi.
Mais j'ai envie de m'enfuir, je recommencerais à fumer au lieu de rester ici.
Ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra, ta-ra-ta-ta-ta-ra
Tu trouves que c'est sérieux, je trouve que c'est normal qu'il préfère être seul plutôt que d'être avec toi, plutôt que d'être près de toi.
Au lieu de rester ici