Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre どうしよっかな

どうしよっかな

3:03K-pop Album i-dle 2025-10-03

Plus de titres de i-dle

  1. Mono
  2. Mono
  3. 傷つくのは嫌いだから
    K-pop 2:41
Tous les titres

Description

Un rêve d'île où tout est possible et où, en même temps, il n'y a rien. Comme si la réalité et l'imagination enfantine avaient convenu de se rencontrer à mi-chemin: la mer scintille, le vent souffle, mais il reste un sentiment étrange - comme si on était arrivé, mais que faire maintenant?

La musique balance comme un bateau sur les vagues: tantôt elle nous emporte avec entrain, tantôt elle nous laisse dans une légère confusion. Comme si le paradis promis n'était pas un hôtel paradisiaque, mais une plage déserte avec une seule question: « Et maintenant? ». Et c'est là que réside tout le charme: chercher, douter, continuer à avancer, car la lumière au loin nous appelle toujours.

Une chanson énigmatique, une chanson comme une bouteille contenant un ciel bleu.

Paroles et traduction

Original

幼い頃なぜか繰り返し見 る夢があったのよ 青い世界 こぎ出してしまえば何も怖くなかったの 目指す夢の島 Ah 退屈な日々にああ、肩のっくJust wanna Hello 海へWe're living now 今から今を区切り分けた 波と風をかき分けてそこは役そこどっち?

どうしようか -な -どうしようかな たどり着いた場所はなんでもあるのに何にもないなん -てなんて不思議な島 -Where do we go?

あの日に 見てた夢は空き瓶に透けた空の青だ遠く でまだ輝いてるどうしようかな もっ と遠くへ行けばもっと楽しい日が続く歌 が言わせてて Ah

We tryna find what's real inside We runnin' blind, but the sun still shine

Check up and down, lookin' left and right Never let it go, gonna make it mine何もかも煌めい -てここが役そこどっち?

どうしようかな -どうしようかな たどり着いた場所はなんでもあるのに -何にもないなんてなんて不思議な島 -Where do we go?

あの日に見てた夢は空き瓶 に透けた空の青だ心でまだ輝いてるどうしようかな た ど り着いた場所は探し求めて出し合わせ越 -え行けばいいの -Where do we go?

あの日 見てた夢は空き瓶に透けた空の青だ心 でまだ輝いてるどうしようかな

Traduction en français

Quand j'étais petite, j'ai fait un rêve qui se répétait sans cesse pour une raison quelconque. Une fois que j’ai ramé dans le monde bleu, il n’y avait plus rien à craindre. L'île des rêves que je vise. Ah, ces jours ennuyeux, oh, mon épaule. Je veux juste bonjour. À la mer. Nous vivons maintenant. Nous avons séparé le présent du présent. En traversant les vagues et le vent, y a-t-il une place pour moi ?

Que devons-nous faire ? -Que devons-nous faire ? L’endroit où nous sommes arrivés était tout, mais il n’y avait rien. -Quelle île étrange. -Où allons-nous ?

Le rêve que j'ai fait ce jour-là était le bleu du ciel qui brille à travers une bouteille vide. Il brille encore au loin. Je ne sais pas quoi faire. Plus j'avance, plus les journées continueront d'être amusantes. Ah

Nous essayons de trouver ce qui est réel à l'intérieur. Nous courons à l'aveugle, mais le soleil brille toujours.

Vérifiez de haut en bas, regardez à gauche et à droite Ne le lâchez jamais, je vais le faire mien Tout brille - À quoi ça sert ?

Que dois-je faire? - Que devons-nous faire ? Même si nous sommes arrivés à l'endroit où nous sommes arrivés, - Quelle étrange île où il n'y a rien. -Où allons-nous ?

Le rêve que j'ai fait ce jour-là était le ciel bleu, transparent à travers une bouteille vide. Il brille encore dans mon cœur. Je ne sais pas quoi faire. Où allons-nous ?

Le rêve que j'ai fait ce jour-là était le ciel bleu qui brillait à travers une bouteille vide. Mon cœur brillait toujours. Que dois-je faire ?

Regarder la vidéo i-dle - どうしよっかな

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam