Plus de titres de ONEW
Description
Parfois, les choses les plus simples sont les plus authentiques. Une station familière, un « ça fait longtemps » banal, et soudain, une rose vient s'y ajouter - un détail insignifiant en apparence, mais qui renferme tant de tendresse que même le bruit des tourniquets semble plus doux.
Ici, l'amour n'est pas fait de feux d'artifice et de promesses grandiloquentes, mais de l'éclat du quotidien: une main que l'on ne veut plus lâcher, un regard qui fait soudainement ressortir les couleurs d'un monde gris. Le bonheur ne se trouve pas quelque part devant nous, mais au cœur même de nos journées habituelles, si nous les chérissons comme une fleur fragile. Une fleur qui n'est pas destinée à se faner.
Paroles et traduction
Original
あなたは今どこで何をして過ごしている の?
伝えたい言葉や思いが 溢れてせきこんだ。
会えない時間が愛を育てるなんて言うけ ど。 そんなきれい事じゃごまかせない。
い つだって会いたい。
ほら溺れは思うほどに切ない。 愛しくて。
たとえどんなに離れていても心が手を 伸ばす。
あなたに出会えたことで全て が光って見えた。
今生きてるって心 から私は思えた。
幸せ はきっとこんな些細な日々の中で。
この心に愛を咲かせていく。
いつまでも枯れることない花のように。
通い慣れた駅の改札。
あなたを待ってい る。
久しぶりだねって挨拶にバラ の花添 えて。
誰だって未来なんて怖くて不確か で。 でもね、不思議と信じられるんだ。
二人手をつなげば。
あなたを愛したことで世界は色つき 出した。 そばにいたいんだ。 どんな時も。
もう手は離さない。
この先もずっとずっと奇跡のよ うな日々を大切に 抱きしめ育てていこう。
いつまでも色褪せない花のように。
積み重ねる時の中で。
数え切れない愛を。
花束にしてあな たに贈ろう。
あなたに出会えたことで。
全てが光って 見えた。
今生きてるって心から私は思 えた。
幸せはきっとこんな些細 な日々の中で。
この心に愛を 咲かせていく。
いつまでも枯れることない花のように。
Traduction en français
Où es-tu et que fais-tu maintenant ?
Les mots et les pensées que je voulais transmettre ont débordé et j'ai crié.
On dit que lorsque nous ne pouvons pas nous voir, l'amour grandit. Je ne peux pas cacher une si belle chose.
Je veux te rencontrer à tout moment.
Vous voyez, la noyade est aussi douloureuse qu’on le pense. Beau.
Peu importe la distance qui nous sépare, mon cœur se tournera vers toi.
Tout semblait plus brillant parce que je t'ai rencontré.
Je sentais vraiment que j'étais en vie en ce moment.
Le bonheur se trouve sûrement dans des jours aussi insignifiants.
Que l'amour fleurisse dans ce cœur.
Comme une fleur qui ne fane jamais.
Un guichet dans une gare que j'ai l'habitude de fréquenter.
je t'attends
Apportez une rose pour dire « Ça faisait longtemps. »
L’avenir est effrayant et incertain pour tout le monde. Mais, curieusement, je peux y croire.
Si deux personnes se donnent la main.
Le monde est devenu coloré parce que je t'aimais. Je veux être à tes côtés. À tout moment.
Je ne lâcherai plus.
Embrassons et entretenons ces jours miraculeux pour toujours et à jamais.
Comme une fleur qui ne se fane jamais.
Pendant le temps d'accumulation.
D'innombrables amours.
J'en ferai un bouquet et je vous l'offrirai.
Parce que je t'ai rencontré.
Tout semblait briller.
Je sentais vraiment que j'étais en vie en ce moment.
Le bonheur se trouve sûrement dans des jours aussi insignifiants.
Que l'amour fleurisse dans ce cœur.
Comme une fleur qui ne fane jamais.