Plus de titres de Chillies
Description
Compositeur et auteur des paroles: Duy Khang
Mixage: Bao Le (BS16 Production)
Mastering: Duy Khang
Producteurs: Nhim Bien, Thanh Dat (DEHOURS)
Label: WARNER MUSIC VIETNAM
Producteur exécutif: Dan Ton
A&R: Thia, Thu Hien, Van Huong
Marketing et promotion: H. Luu, Huong Dang, Stella Dang, Eden Tran, Quynh Loan, Dinh Kha.
PRODUCTION CRÉATIVE ZORBA, L'AMI IMAGINAIRE
Producteur exécutif: Han Nguyen
Producteur en chef: Mai Linh
Assistant producteur: Nguyen Thanh Mai, Ngoc Diep, Dang Chyong An
Réalisateur: An Dang
1er siècle après J.-C.: Phan An
Directeur de la photographie: Tian Jie
Caméraman: Hoang Cu
Focus puller: Hui Fung
Chef décorateur: Fosha Zyong
Accessoiriste: équipe Le Loc
Location de caméras et d'éclairage: StarVN
Assistant réalisateur: Hong Fat
Storyboard: Nguyen Van Phuoc
Paroles et traduction
Original
여전히 넌 어려워
마치 달의 뒤편처럼 낯선, 하지만 익숙한 모순
엉켜 버린 시간, 기억
자연스럽게 부자연스러워
이름, 표정, 향기
전부 그대론데
You know that I, I think you ruined my life, yeah
And hold me, and saved me
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
설명하게 하지 마
마주하고 싶지 않은 마음, 하지만 그리운 뭔가
위태로운 한 조각, 그게 너야
다시, 아니 다신
이런 사랑은 난
I, I think you ruined my life, yeah
And hold me, and saved me
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
이 순간 넌 나에게
Nothing and my everything
손 닿을 수도 없게, 깊은 어딘가에서
아직도, oh-whoa
You know that I, I think you ruined my life, yeah
And hold me, and saved me (saved me)
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
(Yeah) 뒤돌아서면 맴돌아
(Why you ruin me?) Why you save me?
What would you do if I tell you, 내 마음이 어떤 건지?
I hate you, I love you, 난 오늘 밤도 네가 왜?
Traduction en français
여전히 넌 어려워
마치 달의 뒤편처럼 낯선, 하지만 익숙한 모순
엉켜 버린 시간, 기억
자연스럽게 부자연스러워
이름, 표정, 향기
전부 그대론데
Tu sais que je, je pense que tu as ruiné ma vie, ouais
Et tiens-moi et m'a sauvé
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
설명하게 하지 마
마주하고 싶지 않은 마음, 하지만 그리운 뭔가
위태로운 한 조각, 그게 너야
다시, 아니 다신
이런 사랑은 난
Je, je pense que tu as ruiné ma vie, ouais
Et tiens-moi et m'a sauvé
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
이 순간 넌 나에게
Rien et mon tout
Il s'agit d'une personne, et c'est une personne
아직도, oh-whoa
Tu sais que je, je pense que tu as ruiné ma vie, ouais
Et tiens-moi et m'a sauvé (m'a sauvé)
난 이게 정말 적응이 안 돼, 널 향한 내 마음을
비웠다, 채웠다, 난 어지러워 네 앞에
(Ouais) 뒤돌아서면 맴돌아
(Pourquoi tu me ruines ?) Pourquoi tu me sauves ?
Que feriez-vous si je vous disais, 내 마음이 어떤 건지 ?
Je te déteste, je t'aime, 난 오늘 밤도 네가 왜 ?