Description
Parfois, la vie ressemble à une liste de souhaits griffonnée au dos d'un vieux cahier: « aller là-bas », « essayer ceci », « retomber amoureux ». Et chaque point semblait être reporté « à plus tard », tant qu'il restait assez de force pour supporter les déceptions des autres.
Et puis, soudain, vient le moment où l'on en a assez. Assez d'attendre le bon moment, assez de s'adapter, assez de se mettre en dernier. On a juste envie de courir, que ce soit à la plage avec une planche de surf, à la montagne avec un sac à dos ou en boîte jusqu'au petit matin. Même si c'est seul, au moins c'est honnête.
Dans cette musique, il n'y a ni déchirement ni plaintes, seulement un « vis le présent » obstiné. Avec un regard sur les cicatrices du passé, mais avec le désir obstiné de ressentir à nouveau la chaleur et le pouls du présent. Comme si le cœur disait: « Oui, ça a fait mal. Mais regarde, le monde est toujours immense. Et il y a un endroit où quelque chose t'attend ».
Paroles et traduction
Original
I just wanna take my time tonight
Do all the things that I said I would try
Like go surfing go diving go driving go flying to a different place
Like go drinking go party go dancing even if I'm the only one
'Cause I just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world how it flows, what is yours will never let go
So I take my time
To reignite
The love that I should deserve
When the time is right
And you realize
That it will be alright
I just wanna feel alive tonight
I'm chasing every dream that I have left behind
Like go running go climbing go hiking go gliding through an open space
Like go loving go healing go risking even if I'm the only one
'Cause I just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world, how it flows, what is yours will never let go
So I take my time
To reignite
The love that I should deserve
When the time is right
And you realize
That it will be alright
Traduction en français
Je veux juste prendre mon temps ce soir
Fais toutes les choses que j'ai dit que j'essaierais
Comme faire du surf, plonger, conduire, voler vers un autre endroit
Comme aller boire, faire la fête, aller danser même si je suis le seul
Parce que j'ai été blessé trop de fois
Je donne tout et je ne reçois rien en retour
J'étais perdu dans le noir et trop blessé pour même voir
Regarde le monde comment il coule, ce qui est à toi ne le lâchera jamais
Alors je prends mon temps
Pour rallumer
L'amour que je devrais mériter
Quand le moment est venu
Et tu réalises
Que tout ira bien
Je veux juste me sentir vivant ce soir
Je poursuis tous les rêves que j'ai laissés derrière moi
Comme courir, grimper, faire de la randonnée, glisser dans un espace ouvert
Comme aller aimer, guérir, prendre des risques même si je suis le seul
Parce que j'ai été blessé trop de fois
Je donne tout et je ne reçois rien en retour
J'étais perdu dans le noir et trop blessé pour même voir
Voir le monde, comment il coule, ce qui est à toi ne le lâchera jamais
Alors je prends mon temps
Pour rallumer
L'amour que je devrais mériter
Quand le moment est venu
Et tu réalises
Que tout ira bien