Plus de titres de Eza
Description
Les mots semblent sentir l'asphalte mouillé et la fumée de cigarette, celle qui pique les yeux et oblige à mentir en disant que tout va bien. Ici, la promesse obstinée d'un enfant de « jamais » se mêle à une adolescence amère, où les rues enseignent plus durement que les gens. À chaque ligne, on sent le poids des pas sur les dalles froides, où chaque choix semble étranger, mais fait de ses propres mains.
Dans cette mélodie, il y a non seulement de la fatigue, mais aussi une étrange flamme: le désir de brûler et de se reconstruire, de se réfugier dans les bras de quelqu'un, d'oublier les noms, mais de se souvenir des sentiments. La musique ne raconte pas tant une histoire qu'elle laisse un arrière-goût, comme une cicatrice qui ne fait plus mal, mais qui réchauffe encore la main quand on la caresse du bout des doigts.
Arrangement: Kane Radd
Mixage: Kalimero
Mastering: Bugra Kunt
Réalisateur: AMIRAL
Caméraman: Alper Ünaylar
Assistant réalisateur: Utkan Evji
Paroles et traduction
Original
(Kein Rudd, what have you done boi?)
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
İnandığın doğrulara düştün
Gözümdeki yaşlara küstüm
Sana biraz hayat fazla kavisli
Ama bunu kendin seçtin
Gözüme bak biraz konuş
Susmak yakışmıyor sana
Ver yılların hatrına
Gideceğin gelmemişti hiç aklıma
Canımı yakıyo'du dünya, görüyo'dum rüya buna inanırsam
Canımı sıkıyo'du insan, alev alırım ya sana sarılırsam
Bi' sana yanıp tutuştum, adını unuttum hava kararınca
Canımı yakıyo'du dünya, bunu sana milyon kere söyledim ya
Canımı yakıyo'du dünya, görüyo'dum rüya buna inanırsam
Canımı sıkıyo'du insan, alev alırım ya sana sarılırsam
Bi' sana yanıp tutuştum, adını unuttum hava kararınca
Canımı yakıyo'du dünya, bunu sana milyon kere söyledim ya
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Belki de anneme söz verip kalmalıydım dizinde
Ama bunlar onun yüzünden
Dedi git babanın izinden
Belki de dünyayı bir kere görmeliydin gözümden
Ölmeyi istedim ben
O kaldırımlar yüzünden
Traduction en français
(Kein Rudd, qu'as-tu fait mec ?)
Peut-être que j'aurais dû le promettre à ma mère et rester à genoux
Mais c'est à cause de lui
Il a dit de suivre les traces de ton père
Peut-être que tu aurais dû voir le monde à travers mes yeux une fois
je voulais mourir
A cause de ces trottoirs
Peut-être que j'aurais dû le promettre à ma mère et rester à genoux
Mais c'est à cause de lui
Il a dit de suivre les traces de ton père
Peut-être que tu aurais dû voir le monde à travers mes yeux une fois
je voulais mourir
A cause de ces trottoirs
Tu es tombé amoureux de la vérité en laquelle tu croyais
Je suis en colère contre les larmes dans mes yeux
La vie est un peu trop courbe pour toi
Mais tu l'as choisi toi-même
Regarde-moi dans les yeux, parle un peu
Le silence ne vous convient pas.
Donne-le-moi pour le bien des années
Je n'aurais jamais pensé que tu partirais
Le monde me faisait mal, je voyais un rêve si j'y croyais
Les gens m'ennuient, je vais prendre feu si je te serre dans mes bras
Je te désirais, j'ai oublié ton nom quand il faisait noir
Le monde me faisait mal, je te l'ai dit un million de fois
Le monde me faisait mal, je voyais un rêve si j'y croyais
Les gens m'ennuient, je vais prendre feu si je te serre dans mes bras
Je te désirais, j'ai oublié ton nom quand il faisait noir
Le monde me faisait mal, je te l'ai dit un million de fois
Peut-être que j'aurais dû le promettre à ma mère et rester à genoux
Mais c'est à cause de lui
Il a dit de suivre les traces de ton père
Peut-être que tu aurais dû voir le monde à travers mes yeux une fois
je voulais mourir
A cause de ces trottoirs
Peut-être que j'aurais dû le promettre à ma mère et rester à genoux
Mais c'est à cause de lui
Il a dit de suivre les traces de ton père
Peut-être que tu aurais dû voir le monde à travers mes yeux une fois
je voulais mourir
A cause de ces trottoirs