Plus de titres de Doruk Erester
Description
Tout dans cette chanson semble figé dans le temps: le thé refroidit, les assiettes ne sont pas lavées, l'air s'épaissit d'une odeur qui ne s'évapore pas. Le temps passe, mais la mémoire tourne obstinément la même image, celle d'un départ qui n'est toujours pas terminé. Ici, la tristesse n'est pas bruyante, mais intime: la vaisselle cliquette doucement, le passé fait du bruit derrière la fenêtre, et chaque inspiration rappelle que le vide peut être très vivant.
C'est l'histoire de la façon dont l'amour peut laisser une trace non seulement dans le cœur, mais aussi dans la vie quotidienne, dans les petites choses qui ne peuvent être oubliées. Il n'y a pas d'ironie ici, mais une douce lassitude face au fait que même la rancœur finit par devenir une habitude... presque aussi forte que l'amour.
Paroles: Doruk Ereser
Musique: Doruk Ereser, Kemal Çalikoğlu
Arrangement/Production: Kemal Çalikoğlu
Guitare: Ramazan Ibrahim Duran
Basse: Ulaş Çınar Çelik
Batterie: Tuna Sarp Tokel
Mixage: David Mor
Mastering: Barış Büyük
Conception de la pochette vidéo: Dogukan Şimşek
Paroles et traduction
Original
Düştüm bir düşün içine. O tatlı geçmişin peşine.
Ah ah ah ah.
Koştum, yorulmadım.
Kızdım ama hiç darılmadım sana, sana, sana.
Kaynadık, buharlaştık. Gözlerim dolup taştı.
Her neredeysen çok mutlu ol. Benim tadım kaçtı.
Bugün gidişinin yıldönümü.
Çözemedim içimdeki düğümü.
Evin her yanında kokun var ve birikmiş bulaşıklar.
Bugün gidişinin yıldönümü.
Çözemedim içimdeki düğümü.
Evin her yanında kokun var ve birikmiş bulaşıklar.
Kaynadık, buharlaştık. Gözlerim dolup taştı.
Her neredeysen çok mutlu ol. Benim tadım kaçtı.
Bugün gidişinin yıldönümü.
Çözemedim içimdeki düğümü.
Evin her yanında kokun var ve birikmiş bulaşıklar.
Bugün gidişinin yıldönümü. Çözemedim içimdeki düğümü.
Evin her yanında kokun var ve birikmiş bulaşıklar.
Bugün gidişinin yıldönümü. Çözemedim içimdeki düğümü.
Evin her yanında kokun var ve birikmiş bulaşıklar.
Traduction en français
Je suis tombé dans un rêve. Suivez ce doux passé.
Oh oh oh oh.
J'ai couru, je n'étais pas fatigué.
J'étais en colère, mais je n'ai jamais été en colère contre toi, toi, toi.
Nous avons bouilli et évaporé. Mes yeux se sont remplis de larmes.
Soyez très heureux où que vous soyez. J'ai perdu mon goût.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de son départ.
Je ne pouvais pas dénouer le nœud en moi.
Il y a ton odeur et ta vaisselle s'entasse partout dans la maison.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de son départ.
Je ne pouvais pas dénouer le nœud en moi.
Il y a ton odeur et ta vaisselle s'entasse partout dans la maison.
Nous avons bouilli et évaporé. Mes yeux se sont remplis de larmes.
Soyez très heureux où que vous soyez. J'ai perdu mon goût.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de son départ.
Je ne pouvais pas dénouer le nœud en moi.
Il y a ton odeur et ta vaisselle s'entasse partout dans la maison.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de son départ. Je ne pouvais pas dénouer le nœud en moi.
Il y a ton odeur et ta vaisselle s'entasse partout dans la maison.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de son départ. Je ne pouvais pas dénouer le nœud en moi.
Il y a ton odeur et ta vaisselle s'entasse partout dans la maison.