Plus de titres de Seksendört
Description
Cette chanson ressemble à une conversation avant une séparation, lorsque les mots ne peuvent plus rien changer, mais sont encore nécessaires pour ne pas sombrer dans le silence. L'amour ne disparaît pas brusquement ici, il s'amenuise, laissant deux personnes face à face, comme devant des miroirs dans lesquels se reflète la peur de rester seul.
La musique apaise lentement ces sentiments, les transformant en une fragile confession: il est difficile de partir, difficile de rester, et encore plus difficile de ne pas perdre cette partie de soi-même qui a été donnée à l'autre. Il n'y a pas de finale dramatique, seulement une vulnérabilité honnête, mise à nu jusqu'au plus profond de soi, et une tendresse qui persiste même lorsque tout le reste s'effondre.
Paroles et traduction
Original
Konuşacak neyimiz kalmış?
Biz çoktan bitmişiz
Hep aynı sondan gün alıp sanki
Ayrılmaya yemin etmişiz
Ben kendimi böyle hiç sevmedim
Yalnızlıktan çırılçıplak, of
Ben seni hiç böyle sevmemiştim
Gideceksin diye korkarak
Hangimiz bir parçasını bırakıp gidecek?
Diğeri uyurken
Peki ya hangimizin son sözü olacak?
Diğerinin adı yapayalnız ölürken
Hangimiz bir parçasını bırakıp gidecek?
Diğeri uyurken
Peki ya hangimizin son sözü olacak?
Diğerinin adı yapayalnız ölürken
Sanırım önce ben gidemem
Ben kendimi böyle hiç sevmedim
Yalnızlıktan çırılçıplak, of
Ben seni hiç böyle sevmemiştim
Gideceksin diye korkarak
Hangimiz bir parçasını bırakıp gidecek?
Diğeri uyurken
Peki ya hangimizin son sözü olacak?
Diğerinin adı yapayalnız ölürken
Hangimiz bir parçasını bırakıp gidecek?
Diğeri uyurken
Peki ya hangimizin son sözü olacak?
Diğerinin adı yapayalnız ölürken
Sanırım önce ben gidemem
Sanırım önce ben gidemem
Traduction en français
De quoi nous reste-t-il à parler ?
Nous avons déjà fini
C'est comme si on prenait toujours le même jour depuis la fin
Nous avons juré de partir
Je ne me suis jamais aimé comme ça
Nu de solitude, oh
Je ne t'ai jamais aimé comme ça
Peur que tu partes
Lequel d’entre nous laissera une partie de nous derrière lui ?
Pendant que l'autre dort
Alors, lequel d’entre nous aura le dernier mot ?
Pendant que le nom de l'autre meurt tout seul
Lequel d’entre nous laissera une partie de nous derrière lui ?
Pendant que l'autre dort
Alors, lequel d’entre nous aura le dernier mot ?
Pendant que le nom de l'autre meurt tout seul
Je suppose que je ne peux pas y aller en premier
Je ne me suis jamais aimé comme ça
Nu de solitude, oh
Je ne t'ai jamais aimé comme ça
Peur que tu partes
Lequel d’entre nous laissera une partie de nous derrière lui ?
Pendant que l'autre dort
Alors, lequel d’entre nous aura le dernier mot ?
Pendant que le nom de l'autre meurt tout seul
Lequel d’entre nous laissera une partie de nous derrière lui ?
Pendant que l'autre dort
Alors, lequel d’entre nous aura le dernier mot ?
Pendant que le nom de l'autre meurt tout seul
Je suppose que je ne peux pas y aller en premier
Je suppose que je ne peux pas y aller en premier